讀論語學英語
0 篇書評

讀論語學英語

論語中英文譯注讀本

1 人評分
  • 出版日期: 2015/05/05
  • 語言:繁體中文
  • 檔案大小:1.3MB
  • 商品格式:流動版面 EPUB
  • ISBN: 9789862727966
  • 字數: 141,631
紙本書定價:NT$ 400
電子書售價:NT$ 240
電子書特價:NT$ 204
本書為流動版面 EPUB,適合用 mooInk、手機、平板及電腦閱讀。
出版社不提供本書朗讀功能

購買領書額度

《讀論語學英語:論語中英文譯注讀本》結合古文、白話語譯和英譯的特色,整理何晏、皇侃、刑昺、朱熹、劉寶楠等各家注疏,輔以現代語譯,並收錄理雅各(James Legge)的權威英譯加上字詞解釋,俾使讀者在閱讀古籍時,可以根據註解、語譯及英文翻譯,對於《論語》有更深入且現代化的認識,在閱讀古文時也能窺見英語世界的詮釋和理解。

喜歡這本的人,也看了...

  • 電子書: NT$ 270

    【中國古典小說 04】 ★《封神演義》一般俗稱《封神榜》,又名《商周列國全傳》、《武王伐紂外史》、《封神傳》,是一部家喻戶曉的神魔小說! ★作者運用豐富的想像力以及廣博的道教知識,將民間流傳的封神故事加以整理而成一部偉大的神話巨著,其中包羅的神仙及魔怪多得不可勝數,許多人物更是大家耳熟能詳、深入...

  • 出版日期:2015-01-05
    電子書: NT$ 0

    《官場現形記》,晚清譴責小說,共60回,體裁仿《儒林外史》,由一系列獨立的人物故事連接而成。《官場現形記》是李寶嘉的代表作,為晚清四大譴責小說之一。作者李寶嘉,光緒二十九年(1903年)於《世界繁華報》上連載,至光緒三十一年止。本書直指封建官僚胥吏習性與官場黑暗腐敗,軍機大臣華中堂在京城開個古董……

  • 出版日期:2015-01-05
    電子書: NT$ 0

    《三國演義》一書描寫三國時代戰爭英雄的風雲際會與鬥爭,作者一般認為是元末明初的羅貫中。羅貫中根據長期以來累積的三國故事,並依據晉朝陳壽的正史《三國志》以及裴松之的注,加上自己的所學以及對生活的體驗,將有關三國的故事加以整理編撰而成。

  • 電子書: NT$ 188

    《儒林外史》是出版於清代的一部社會寫實小說。作者吳敬梓對於當時醜惡的社會,炎涼的世態,八股文考試的弊病,以及虛偽的人物等,深有所感,因發而為諷世的寫實小說。

  • 出版日期:2015-01-05
    電子書: NT$ 0

    《儒林外史》是中國文學史上一部傑出的現實主義的長篇諷刺小說,作為為清代吳敬梓,全書共五十六回(也有人認為最後一回非吳所作),約四十萬字,描寫了近二百個人物。小說假託明,實際描寫了康乾時期科舉制度下讀書人的功名和生活。

  • 電子書: NT$ 156

    楊照領讀,透過「歷史式讀法」和「文學式讀法」,一次讀懂《戰國策》這部千古奇書! 戰國時代,強秦崛起,天下震動。列國君王求才若渴,盡其可能尋求富國強兵、救亡圖存之策。在儒家的傳統解答之外,墨、道、法、農、陰陽、縱橫……諸子百家各有所見;大局底定之日,最終收束於揚棄貴族階序、擁護專制王權的法家。 策...

  • 出版日期:2013-10-29
    電子書: NT$ 149

    魯迅點出此小說的幽默,神妖都有喜怒哀樂,近於人情,使得人人喜愛 可看做是吳承恩對於黑暗現實不平之鳴的發聲,現實中那些貪官汙吏、昏庸君主使得人民痛苦,藉由書中角色使正義得到伸張。 《西遊記》是一百回的神話小說,由胡適與魯迅的努力,證明這部四大奇書之一經典的作者是吳承恩。書中懲惡揚善的思想非...

  • 出版日期:2014-04-22
    電子書: NT$ 299

    《水滸傳》又名《忠義水滸傳》,是中國歷史上以白話文寫成的章回小說,被後人歸為中國古典四大文學名著之一。內容講述北宋山東梁山泊一票以宋江為首的綠林好漢們,由於被迫落草,四處征戰起義,終受到朝廷招安的一段傳奇過程。本書逾一百一十萬字,特請聯合報影音事業處影音新聞部國際中心副主任閻紀宇先生專文導讀。 ...

  • 電子書: NT$ 108

    《十日談》不僅是義大利的名著,也是歐洲劃時代的作品。敘述一三四八年佛羅倫斯大疫,有七個大家閨秀和三個富家公子,跑到鄉間別墅內躲避瘟疫,在玩賞風景和結伴歌舞之餘,互相講故事來消遣,每人每日講一則,共住十天,計有故事一百篇,故取名「十日談」。   

  • 詳細資訊

    《論語》之於中國人,就像聖經之於基督教世界的人們,經過歷史長河的洗鍊,已經成為人類共同的文化寶藏,世界上最重要的思想經典。全書共二十篇,凡四百九十八章,一萬六千言,記錄孔子言行,闡述仁愛思想。

    《論語》注釋版本超過三千多家,近百年更譯為英文、德文、法文、俄文、西班牙文、義大利文等各國語言,是全世界人類最珍貴的文化遺產。

    《讀論語學英語:論語中英文譯注讀本》結合古文、白話語譯和英譯的特色,整理何晏、皇侃、刑昺、朱熹、劉寶楠等各家注疏,輔以現代語譯,並收錄理雅各(James Legge)的權威英譯加上字詞解釋,俾使讀者在閱讀古籍時,可以根據註解、語譯及英文翻譯,對於《論語》有更深入且現代化的認識,在閱讀古文時也能窺見英語世界的詮釋和理解。

    本書特色

    1. 中英對照,既可理解經典古籍,也可同時窺見英文世界對《論語》的詮釋與理解,會有另闢蹊徑的感覺。

    2. 採用世界知名的漢學家理雅各(James Legge)的英譯版本,不僅考訂訓解詳盡,在翻譯上的研究也成為日後中國經典翻譯之範式。

    3. 以《論語集解》、《論語義疏》、《論語注疏》、《論語集注》和《論語正義》的注釋為藍本,比較蔣伯潛、楊伯峻、錢穆、毛子水、謝冰瑩等學者的語譯,既收錄比較各家之解說和考證,也從現代世界意義的角度去詮釋文本。
     
    作者介紹

    孔子
    論語由孔子口述,其弟子編撰

    譯者簡介

    理雅各James Legge
    英譯作者
    英國倫敦會(London Missionary Society),於傳教之餘翻譯中國典籍近二十種,自港返英後,潛心研究漢學,成為中國學術研究之權威。他翻譯的《The Chinese Classics》是國際漢學之定本。全集凡五卷,第一卷論語、大學、中庸;第二卷孟子;第三卷尚書;第四卷詩經;第五卷春秋左傳。
    除了四書五經之翻譯研究以外,另著有The Nations of Chinese Concerning God and Spirit(1852);The Life and Teachings of Confucius(1867);The Life and Work of Mencius(1875)。

    目錄列表

    購買說明

    根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。

    試讀