「還書!」「我要故事!」「還書!」「我要摸紙!」鎮民怒吼著。
鎮長頒布「繳書令」,好讓「不書鎮」名副其實!不繳……行嗎?
張系國融合俠義、科幻、和歷史的長篇小說,是「城」的第二卷,上接「五玉碟」而故事獨立。帝國絕地大反撲,他們更糾合了六足的蛇人和兇殘的豹人,銀髮老將軍重披戰袍,率領騎兵千里馳援,會合于氏雙傑,浴血保衛古城,銅像教主卻把矛頭向內,伺機奪機......
此書最早的中文譯者是語言學家趙元任,書名即為《阿麗思漫遊奇境記》,此後譯本甚多,書名各異,較為通行的是《愛麗絲夢遊仙境》。全書集荒誕文學的藝術於一,其中滑稽荒诞,想像出來的世界,百年來大受兒童歡迎。然而它並非簡單普通的書,趙元任說此書是一部給小孩子看的書,是一部笑話書,但又是一本哲學的和論理學的參考...
“War of The Worlds”為英國歷史學家、社會學家、小說家喬治.威爾士(Herbert George Wells)著名的科幻小說,今譯《星際戰爭》,或《世界大戰》。清末民初的1915年,中國即已翻譯出版本書,當時書名為《火星與地球之戰爭》,譯者楊心一。原著經多次改編成影視作品,1938年...
這部一八四三年聖誕節發行的小說, 在百餘年後的今天,已成為最受歡迎的聖誕故事。 本書採用備受讚譽的麥可.赫恩(Michael Hearne)註解版作為翻譯底本 除附加詳盡註釋,並有譯者鄭永孝教授針對此書創作背景作專文導讀。 以期讓讀者重溫這個經典故事的同時,亦能對其時空背景有更深入的...
赤色巨獸熱蘭遮城雄踞沙丘,百姓的怒吼滔天而來。台灣最大農民起義,能否得其所願?你從未讀過如此熱血的台灣武俠故事,不讓《賽德克巴萊》專美於前,施百俊風格獨到的台客武俠,讓你重溫當年熱血!
《愛麗絲夢遊仙境》於一八六五年問世,一出版即獲得廣大迴響,之後又在一八七一年出版續集《鏡中奇緣》,兩本書都成為英國最暢銷的兒童讀物。 這兩本書的特色是想像力豐富,引人入勝,優美的文筆鋪陳了一段段看似荒唐實則有趣的故事,處處可見作者的童心。
一個受過良好教育,心中充滿理想、卻一事無成的「多餘人物」 十九世紀至今震撼全俄國的經典小說新譯 《當代英雄》(作於西元1837-1840年)是一部俄國文學小說,它詳實地描繪了當時普遍人們的內心。書中的主角畢巧林是俄國文學的典型「多餘人物」,他家境良好,受過高等教育,頭腦聰穎,身體健壯,胸中充...
繼《雲娃娃》、《天空之歌》、《島游4.0》後,
曾獲金鼎獎肯定的資深少兒文學作家蘇善,以擅長的擬人和象徵筆法,為時代交替下紙本書與閱讀文化劇變所寫的最新魔幻新章!
-----------
繳書?
是的,鎮長的「參觀日」只是一個幌子,「書房計畫」才是終極目的。不繳書,就得藏書。
不書鎮繞著腰帶河,又安靜又詭異,非法童話出現在布告欄上,把大家的心思都拴在故事裡,還有續篇!作者是誰?鋼筆爺爺舉止可疑?墨水奶奶出門去?阿牘在鎮上穿房過屋,竟然把線索跟丟了?祕密毒者是誰?一滴「萬能落頁劑」竟能把書淨化,腥、羶、色、晦、澀、鄙、俗都被抹除,還能繼續滲透整本書!
鋼珠走上夜路,進入勾勾林、遇見藏婆婆,甚至得帶上黑貓漆漆和白狗撲花,執行一項祕密任務:「以毒攻毒」。鋼珠、黑貓、白狗,一起歷險,從樹牆到軟軟磚牆,還有追著人跑的星星。這……誰來揪出幕後的黑手?
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。