★美國國家書卷獎決選★
如果你曾經納悶必須跑多快才能逃離自己,這本書絕對必讀。
「問題是,你無法逃開自己。」
教練說:「很可惜,還沒有人能跑那麼快。」
霍爾的移動城堡原作小說,台灣專屬繁體中文版 世界奇幻獎終身成就獎得主:黛安娜.韋恩.瓊斯── 英國兒童奇幻之母生涯代表作 ●改編動畫於台灣上映近二十年後,原作小說重新問世 ●「最印象深刻的那個帥氣巫師」以原作的姿態重新現身於讀者的眼前 作者簡介 黛安娜.韋恩.瓊斯(D...
《飢餓遊戲》前傳電影磅礡上映 《今日美國報》《紐約時報》《華爾街郵報》《出版人週刊》、亞馬遜網路書店暢銷書 難攻博士(【中華科幻學會】理事長兼常務監事)導讀
紐伯瑞文學獎,是新經典的代名詞, 讓我們在歷史的洪流中,看見劃時代的觀點。 這是眾聲喧嘩的時代中,一束最純粹的聲音── 訴說小女孩在大時代裡的戰亂中, 如何勇敢掙脫身心束縛, 一一贏得屬於她自己的大小戰役。
松鼠很傷心, 風從他身邊吹過,卻沒有捎來一封信…… 從什麼時候開始,我們不再說自己真正想說的話? 這是一本啟發孩子,也讓大人深有共鳴的小書。 榮獲多項文學成就獎的荷蘭國民作家敦.德勒根,以童話故事輕巧點出自我認同和人際關係課題,充滿想像力又富有深意! 鐘穎(心理學作家/愛智...
唯美仙俠✷冒險少女✷改寫神話 這一次,天下的命運掌握在一根羽毛上…… 仙域各方權力鬥爭尚未平息,天庭裡一場叛變卻醞釀升起。 波譎雲詭的縱橫捭闔、備受覬覦的神祕能量、 等待愛情的破鏡重圓、一家團圓的承諾與願望, 最終,月宮少女星銀是否能走出恩怨糾葛? 閃耀如星的真心,可以成功守護心...
如果穿上了媽媽的鞋子,我是不是就能明白她真正的感受? 紐伯瑞金獎作品‧30週年經典紀念新譯版 一場3200里的旅行、2名尋找母親的女孩、一部探索親子關係修復的雋永經典 獲紐伯瑞金獎、英國讀書協會獎、美國圖書館協會優良童書大獎等12項大獎 多次改編為舞台劇
紐伯瑞金獎作品 40週年經典紀念版 美國傳奇女作家艾倫‧拉斯金代表作 一場謀殺案、兩億美金的遺產、十六名繼承人 神祕豪宅裡的推理競賽,即將開始
阿鬼(他幫自己取的綽號)一直以來只會一件事,就是跑步,但一心想打籃球的他從未考慮加入田徑隊。有天他忍不住跟一名短跑健將比賽,竟然跑贏了!這讓教練注意到他的驚人天分。然而,阿鬼不只會跑步,還有滿腔蓄勢待發的怒火,以及一段他想逃離的過去……
阿鬼是否能駕馭自己在速度上的天分呢?或者他會被過去給淹沒?
一群跑得飛快且滿腔熱血(怒氣)的孩子,在證明自己有能力參加奧運之前,得先贏得隊友們和自己的認同跟尊重。
國立暨南國際大學國際文教與比較教育學系余曉雯教授 專文賞析
得獎紀錄
★美國國家書卷獎決選(青少年圖書)
國內好評
如果你像我一樣,生活周遭總會遇見孩子,讓我們自我期勉也相互鼓勵:我們不需要也不一定能夠與這些孩子來自同樣的環境,但是我們同樣可以努力用同理的心,成為孩子堅定溫柔的依靠。
而如果讀到這本書的你只是個孩子,也有著無能為力的處境,那麼請千萬千萬別放棄自己,並且請把教練的這句話記在心裡:
「你不可能跑開自己,但你可以跑向你想成為的那個人。」——國立暨南國際大學國際文教與比較教育學系余曉雯教授
國外好評推薦
主角阿鬼第一人稱的自述既坦率且口語,是具有原創性的聲音。完全著重在主角個人的情節,讓次要角色一開始看起來不夠立體,但在讀者跟著阿鬼一起更加認識田徑隊的夥伴後,其他角色和故事情節也自然而然以討喜的方式展露出層次。――美國《柯克思書評》
才華鋒芒畢露的傑森‧雷諾茲精準捕捉了一個年輕男孩的痛苦和熱切的渴望。故事抒情而不造作,幽默風趣的同時也令人心碎,真誠且勇氣十足的處理了偷竊、霸凌和家暴的議題,並為讀者開啟一道門,探討同理心和更多相關討論。
如果你曾經納悶必須跑多快才能逃離自己,這本書絕對必讀。──美國《書單》雜誌
阿鬼是個善良、充滿魅力的主角。他對世界紀錄、葵瓜子和媽媽的愛,舒緩了生活中的艱辛與掙扎。教練和阿鬼的關係也隨著情節進展逐漸發展成替代的父子情誼,為整體情節增添了重要的情感共鳴和幽默感。──美國《出版人週刊》
傑森‧雷諾茲寫實的描繪出一個需要夥伴支持才能發揮出天賦與活力的男孩。扮演配角的成人角色也塑造得很好、十分正面,主角的田徑隊隊友們也有各自的困境需要面對。
這本以田徑運動為主題的少年小說在適合中學生的版品中相當少見,雷諾茲出色的文筆和立體的角色讓《槍聲下的飛毛鬼》非讀不可。――美國《學校圖書館期刊》
▍作者簡介
傑森‧雷諾茲
美國《紐約時報》暢銷作家,榮獲美國紐伯瑞文學獎、普林茲文學獎、國家書卷獎、《柯克思書評》等大獎肯定。
傑森‧雷諾茲熱愛故事,以及完美的花生醬和果醬三明治,但他也是全世界最不會自拍的人……因此,他很樂意用三明治來交換一堂自拍課,或許再附上一兩個故事。
他知道很多人——無論老少——都討厭閱讀,尤其是男孩。但他也明白,這些男孩不是真的討厭書,而是討厭無聊。傑森完全懂,真的。因為儘管他自己是名作家,他也討厭無聊的書。於是他下定決心——絕不寫無聊的故事!
就是這樣。
他正在寫不無聊的故事,想知道更多可以瀏覽他的網站:www.jasonwritesbooks.com
譯者簡介
趙映雪
旅美資深青少年文學作家,現居美國南加州陽光普照的聖地牙哥。寫作之外,也很享受翻譯,因為逐字斟酌,最能夠體會出作者經營一本書的布局、選字、風格、目的、想像力、用心程度,以及呈現出來的效果,是十分有趣的另類寫作。
譯作有《飛越戰火的女孩》、《爬樹的魚》、《13歲的超能力》、《誰是偷畫賊?》 、《雙鼠記》、《我那特異的奶奶》等,著作包括《美國老爸台灣媽》、《漫舞在風中》、《奔向閃亮的日子》等。
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。