書中一句:「虛構的,但不是捏造的。」或許正說明了作者書寫的一大特質,雖然短篇小說建立於虛構,但所有感情、氛圍,都如此真實存在於我們之中。
*本書於2013年初次出版,此次為全新譯本。
對於愛情、人際、家庭、信仰的長久叩問 呈現童年、年少、中年到老年的變幻莫測 《出走》是理解孟若作品核心的必讀之作,也是一道理解女性與人性的大門
這些出生小鎮的女性從小看似乖順、恪守社會賦予她們該具備的特質,然而在成長後,她們毅然遠離原本被交予的責任,離家、離開另一半,過起一直以來所嚮往的人生,帶著永遠的愧疚,也帶著嶄新的興奮。透過細緻的刻畫,這些角色變得立體豐富,即使被世俗認定為「悖德」,在孟若的描寫下,卻能令讀者產生同理、不願批判,甚...
她愛他的身體散發的生命力,如此理直氣壯。 她不要他開口要求,她要的是被他宰制,成為他的領土。 2013年諾貝爾文學獎得主、2009年曼布克國際文學獎得主 ──艾莉絲.孟若(Alice Munro) 10篇短篇小說,10個獻給性與愛戀的祭品 ●全新譯本● 伊格言|黃崇凱|陳蕙慧|顏擇雅──摯愛推薦...
1922年,紅色政權席捲蘇聯。 一位帝俄時期的青年貴族, 被迫在莫斯科一家豪華飯店度過餘生。 他以紳士風度對抗遭囚禁的命運,用品味緬懷過往的美好, 在劇變的時代,成為最不自由也最幸運的人。
這部處女作為孟若贏得了第一座加拿大總督文學獎。此時,她已是三個女兒的母親。據稱,孟若前後花了15或20年才寫完這部《幸福陰影之舞》。出版時,加拿大的女權運動正值高峰,這部作品中呈現出的性別意識,也與時代相呼應。孟若總擅長從平凡的日常生活裡,找到一絲無法讓人忽視的閃光。這是她如何成為短篇小說大師的...
「妳說得對,那裡是垃圾場,妳一定很慶幸能擺脫那裡。」玫瑰當下覺得,他不該說這種話。 十篇故事交織出一名女人的一生 短篇小說大師 艾莉絲‧孟若既溫柔又殘酷的窺視
「友誼在於去認識的意願,而非被認識的渴望。」 一部台裔美國人的成長故事,一則獻給逝去好友的真誠告白 「一部優雅而深情的成年記述。」 ──2023年普立茲獎評審委員會評語 徐華按時間線性書寫,娓娓道出自己成長與尋找歸屬的過程。台灣移民第二代的他,一九七七年出生於美國伊利諾州,後隨父...
人生就像一段有目的地的漂流 ——想去某個地方,卻往往不得不去另一個地方 歐巴馬2021年度最愛小說 比爾.蓋茲2022年夏季書單 銷售破1,000,000冊,賣出30國語言版權
本書出版後隨即榮獲加拿大書商獎,並改編為同名影集。評論者將之視為孟若的唯一一部長篇小說,作品中的角色不僅深深反映出當代的女性意識與傳統價值之間的衝突,其帶有自傳性意味的描述更也透露出了孟若的成長背景。以一個女孩觀看身旁周遭女人的一生,並試圖逆風而行;不同的可能的確存在,只是能做出改變的,依然是我...
《告訴我他是誰》為約翰.齊佛生涯代表作《短篇小說自選集》的第二部。於一九七八年出版的《短篇小說自選集》,甫上市精裝本狂銷十二萬五千冊,成績斐然,廣受讚譽,隔年榮獲普立茲小說獎、美國國家書評獎,攀上文學創作顛峰。
當一個男人走出房間,他就把一切都留在房裡了;
當一個女人走出房間,她卻把房裡發生的一切都帶走。
2013年諾貝爾文學獎得主
2009年曼布克國際獎得主
短篇小說大師艾莉絲‧孟若
十篇在幸與不幸之間擺盪,並在途中發現微光的故事
伊格言/黃崇凱/陳蕙慧/顏擇雅──摯愛推薦
孟若最具野心又溫柔的書寫
是短篇故事,也是人生縮影
<太多幸福>以十九世紀俄羅斯女數學家為本,還原了俄國當時幽禁的氛圍,以及女性在追求事業與社會框架之下的掙扎,交織對於愛情的嚮往及破滅。索菲亞死前的遺言:「太多幸福了。」究竟真是滿溢的幸福,還是有那麼一絲悲傷的哀嘆?
另外九篇故事,呈現親族的疏離、子女長大後永久背離家庭帶來的孤寂、社會中不受歡迎的邊緣人士,以及作品之中核心的愛情關係:女性所感受的不平等,卻又經常得將一生交託給男方的矛盾情感,也從而折射出對於社會、文化、階級的思考。
孟若直指我們深知卻難以開口的真實心聲,精準地用字遣詞,不浪費任何篇幅地編織,並以高度富有同理的方式,讓每個角色的悲歡、相聚與離異皆飽滿立體。
書中一句:「虛構的,但不是捏造的。」或許正說明了作者書寫的一大特質,雖然短篇小說建立於虛構,但所有感情、氛圍,都如此真實存在於我們之中。
*本書於2013年初次出版,此次為全新譯本。
作者簡介
艾莉絲.孟若(Alice Munro)
2013年諾貝爾文學獎得主。
1931年生於安大略省溫安鎮,後就讀西安大略大學,因婚休學。先後著有十一本短篇小說選集、一部長篇小說及一本《短篇小說精選集》。曾三度獲得加拿大總督文學獎(Governor General’s Literary Awards)、兩度獲頒吉勒文學獎(Giller Prize),2009年獲頒曼布克國際文學獎(ManBooker International Prize)。另曾獲Rea短篇小說獎(Rea Award for the Short Story)、萊南文學獎(Lannan Literary Award)、英國W. H.史密斯書獎、美國國家書評人協會小說獎。短篇小說作品散見於《紐約客》、《大西洋月刊》、《巴黎評論》等。其作品已被譯為十三種語言。長年居於安大略省鄰近休倫湖的小鎮克林頓。
譯者簡介
祁怡瑋
曾任編輯,編輯作品以《一級玩家》、《瓶中美人》、《寂寞之井》、《心願清單》等歐美翻譯小說為主;現事翻譯,譯有《房客》、《銀翼殺手》、《禁忌之子》三部曲、《不同版本的我們》等多部小說。
個人網誌:ewaychyi.medium.com/
好評推薦
「對細節刻畫入微,對人心觀察入微⋯⋯在日常的悲喜劇中,變魔術般賦予家務事更深、更廣、更宏大的格局。」──《紐約書評》(The New York Review of Books)喬伊思・凱蘿・歐慈(Joyce Carol Oates)
「無論是描述激情消逝的婚姻、陰險詭譎的童年,還是十九世紀一位俄國數學家的情慾與智識之旅,少有作家能像孟若一般,將每一幕刻畫得歷歷在目、近在眼前。」──《波士頓環球報》(The Boston Globe)
「在孟若的小說集裡只有一句接一句的金句,閱讀孟若的幸福永遠不嫌多。」──《路易斯維爾信使日報》(Louisville Courier-Journal)
「讀一則艾莉絲・孟若的短篇就像深陷沉思冥想之中。她以純熟的筆觸捕捉思緒的陰影與岔路⋯⋯後世一定會記得這位將短篇推向極致的短篇大師。」──《堪城星報》(The Kansas City Star)二〇〇九年百大好書
「登峰造極之作,孟若最強的作品集之一⋯⋯每個人的口袋書單上都該有一本這種水準的短篇小說集。孟若的短篇平易近人,她寫的就是人生⋯⋯誠實、直觀的敘事手法,為『短篇小說』這門藝術賦予了美名。」──《芝加哥太陽報》(Chicago Sun-Times)
「一如她的短篇向來的特色,艾莉絲・孟若的文字風格活靈活現,她對世間的人事物有著不懈的關注和廣泛的好奇,她筆下的句子源自最鮮冽的靈感之泉。」──《華盛頓郵報》(The Washington Post)
「每每展讀艾莉絲・孟若筆下的故事,我就坐在那裡一動也不動。她總能寫出一句又一句看似平淡無奇但缺一不可的句子⋯⋯我總是驚歎連連⋯⋯當今之世以英語創作短篇小說的作家中,誰人能出其右?」──全國公共廣播電台(NPR)艾倫・丘斯(Alan Cheuse)
「孟若短篇裡發生的事比大部分的長篇還多⋯⋯本書收錄的短篇⋯⋯將她筆下反覆出現的主題:愛、悔恨、一個人隨著時間過去對自身遭遇的重新詮釋,驚心動魄地鋪排出來。」──《紐約郵報》(The New York Post)
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。