將近一百年前,俄羅斯的科普作家比安基召集各地的科學家、植物學家、大人和小孩擔任特派記者,回報森林裡大大小小的新鮮事,讓小朋友知道。
如今,小木馬特別邀請到最強母女檔聲優──伯琴和小妹,一起來重現,當時《森林報報》特派員是如何為小朋友報導森林裡的新聞呢?
將近一百年前,俄羅斯的科普作家比安基召集各地的科學家、植物學家、大人和小孩擔任特派記者,回報森林裡大大小小的新鮮事,讓小朋友知道。
如今,小木馬特別邀請到最強母女檔聲優──伯琴和小妹,一起來重現,當時《森林報報》特派員是如何為小朋友報導森林裡的新聞呢?
《森林報報:春天,森林裡有什麼新鮮事!最強母女檔聲優特別演繹版》
1.選取內容中的精采段落,重新撰寫腳本
2.以廣播劇的形式錄製有聲書,營造引人入勝的故事聆聽體驗
3.更符合口語經驗,針對較難詞語解釋,適合每個小學生聆聽
4.作為閱讀文學作品的前導有聲閱讀,為低年級跨越長篇閱讀奠定基礎
每首曲目都由主播以「太陽的詩篇」揭開每個月的森林歲時,讓讀者聆聽季節更迭、氣候變化、動物行為等等,全部都跟太陽有關,讓聽者對該月份有整體的認識。接著由主播和特派員報導2-3則森林趣事:有森林的生態故事──「森林大戰」、人們和野生動物鬥智的故事──「打獵的故事」,以及各地傳來的有趣消息。
透過45分鐘豐富又有趣的森林新聞報導,彷彿歷經了一場「森林深度導覽」,將是居家防疫最值得收聽的心靈饗宴。
作者簡介
文/維.比安基Vitaly Bianki
被譽為大自然文學的奠基人、發現森林的第一人
俄羅斯著名的科普作家和兒童文學作家。
比安基從事創作三十多年,《森林報報》是他的代表作,自1927年出版後,連續再版,並譯成多國語言,深受兒童及青少年的喜愛。
圖/卡佳.莫洛措娃Katya Molodtsova
最愛台灣的俄羅斯插畫家。
因石虎插圖而與台灣建立了友好的情誼,並陸續與台灣各單位進行插圖繪製的合作。
譯者/王汶
其翻譯的《森林報報》,被譽為世上最優美的譯本。
資深翻譯家。1922年出生於北京,自1949年從事翻譯工作,能夠翻譯俄、英、日等語種,翻譯作品達300多種,在翻譯森林報作品後也曾與比安基通信數年之久。
朗讀者簡介
許伯琴/親子繪本故事頻道「我們家的睡前故事」Youtuber
曾任廣播主持人,電台新聞節目主播,現為知名配音員、有聲書朗讀者,並經營「我們家的睡前故事」頻道及Podcast,為最有人氣的故事直播主。
在森林報報特別演繹版中,擔任特派記者。
小妹/親子繪本故事頻道「我們家的睡前故事」Youtuber
與許伯琴共同經營「我們家的睡前故事」,在森林報報特別演繹版中,擔任主播。
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。