*適讀年齡:3~9歲
*無注音
小不點卡卡伊在灌木叢裡玩耍的時候,不小心發現了一顆「巨蛋」,蛋殼裂開,孵出了一隻小鱷魚!
小鱷魚咿咿呀呀的叫著,卡卡伊好喜歡牠,想要跟牠當好朋友!他們一起在森林裡玩耍、互相合作,就連村子裡的其他小朋友,也都成為了小鱷魚的好朋友!
但是,部落裡的大人都很討厭鱷魚,小不點卡卡伊該怎麼做,才能解決大人與鱷魚間的衝突、保護小鱷魚呢?
「給小小朋友的第一本思考練習書。」 這是一本遠足故事,走走走,跟著小小孩的大問題一起走! 樂樂跟所有的小孩一樣愛問問題。 他跟布娃娃思思一路上遇到人就問,想要找出答案。
引導孩子成為「很會想」,而不只是「想很多」的小公民! ★阿根廷國寶級漫畫大師:季諾Quino經典代表作!與《史奴比》齊名!風靡50年、全球熱賣數千萬冊! ★瑪法達以孩子角度觀察世界情勢,國際政治經濟上的壓迫與大小國間的角力,至今仍是全世界息息相關的問題!
理解與接納融化如荊棘般的刺 小刺蝟愛生氣,只要一生氣, 就會變成一顆圓滾滾的小刺球。 小刺球滾啊滾,滾到森林裡,竟然脫不了身! 這下該怎麼辦呢? 《學思達繪本精神》 透過共讀繪本,向孩子提問、討論細節,藉由一步步的引導,引發孩子的好奇心, 訓練孩子自學․思考․分析․歸納․表達․...
尋找屬於自己的生命節奏 小男孩和爸媽住在城市裡,爸媽總喜歡對他說:「快一點」。 回到鄉下,爺爺奶奶卻對他說:「慢一點」。 當男孩遇到不同調的金科玉律和人生智慧, 他該如何找到自己的生命節奏?
★出版超過80年,穿越時空的力量無人可擋,備受孩子喜愛的經典繪本 ★凱迪克金牌獎得主 維吉尼亞.李.巴頓 精采之作,擬人化交通工具首次闖蕩繪本江湖,故事情節緊張刺激、黑白圖像流利動感,充滿精采聲效的閱讀樂趣 ★日本福音館1961年推出日文版,獲日本全國學校圖書館協議會選定「必讀圖書」、日...
愛,讓人學習分享 爸爸媽媽開心的告訴小安,他就快要有個弟弟陪伴他了。 小安一點也不開心。因為自從弟弟出生以後, 原本只屬於他的一切,都變成要與弟弟一起分享, 就連原本只愛他的爸爸媽媽,都要與弟弟分享。 小安好想好想大聲喊叫,告訴大家:這些都是我的!
暢銷法國二十年,法國小孩最愛的童年故事
給孩子自信、勇氣、學會同理、理解差異、面對困難
開啟親子對話最佳引導繪本
「聯合國兒童基金會兒童文學獎」、「法國普桑文學獎」獲獎作家
小不點卡卡伊好小好小,他比姊姊伊蒂蒂還要小,比叢林裡的可可迪小猴子還要小,甚至比小灌木叢還要小。但是,卡卡伊依然可以用自己的方法面對困難與挑戰!
小不點卡卡伊在灌木叢裡玩耍的時候,不小心發現了一顆「巨蛋」,這到底是什麼蛋呢?
突然間,!蛋殼裂開,孵出了一隻小鱷魚!
小鱷魚咿咿呀呀的叫著,牠抱抱卡卡伊、親親卡卡伊、舔舔卡卡伊,卡卡伊好喜歡牠,想要跟牠當好朋友!他們一起在森林裡玩耍、互相合作,就連村子裡的其他小朋友,也都成為了小鱷魚的好朋友!
但是,部落裡的大人都很討厭鱷魚,如果小鱷魚被發現,就會變成餐桌上的食物、被子,還有毯子!
小不點卡卡伊該怎麼做,才能解決大人與鱷魚間的衝突、保護小鱷魚呢?
本書重點
1. 從故事裡學會同理、理解差異
《小不點卡卡伊養了一隻小鱷魚》讓我們看見對立的雙方,或許只是互不理解,抑或是無謂的恐懼。當我們敞開心胸面對,或許會發現原本害怕、討厭的人,也許並沒有這麼討厭。除此之外,在故事的結尾也提醒了我們,就算無法改變他人的刻板印象,依然可以從我們自身開始改變。
2. 運用繪本增加孩子的自信與勇氣、試著用自己的方式解決困難
故事給孩子的力量無可限量。《小不點卡卡伊養了一隻小鱷魚》中,儘管卡卡伊的能力如此微小,但他依然不畏懼困難,用自己的方式拯救了最好的鱷魚朋友,並且試著與大人溝通。這正是作者娜塔莉‧迪耶戴雷創作「小不點卡卡伊系列」的初衷,讓孩子也能明白,就算自己不高也不強壯、就算我們只是孩子,也能用自己的方式解決困難。
3. 獨具非洲風格的繪本,帶領我們體驗世界另一端的風情
作者娜塔莉‧迪耶戴雷因為父親工作原因,從小居住在非洲迦納,也因此在她的作品中經常可以看見充滿非洲風情的顏色與元素──猴子、猩猩、鱷魚、非洲叢林。豐富活潑的圖畫吸引著孩子的目光,讓孩子的童年生活充滿繽紛的色彩,並且從繪本裡,體驗不一樣的異域風情。
作者簡介
娜塔莉.迪耶戴雷(Nathalie Dieterlé)
出生於非洲迦納,童年時光在非洲喀麥隆度過的迪耶戴雷,從兒童時期就跟隨在落後地區擔任醫師的父親旅居國外,這段異國歲月也影響了她在文字和圖畫上的創作,讓她的作品中充滿非洲風情。
畢業於巴黎培寧根圖像設計學院,並赴史特拉斯堡專攻插畫藝術,迪耶戴雷經過一連串扎實的專業培訓後,踏入圖書創作領域。現已出版60幾本作品,其經典的《小不點卡卡伊》系列在法國暢銷二十年,成為法國小孩童年必讀經典繪本。
除此之外,娜塔莉的作品《小不點卡卡伊與生氣的巨人》也曾榮獲「法國普桑文學獎」;與科蕾特‧聿斯-大衛合著的《小難民塔莉亞》(小樹文化),也榮獲「聯合國兒童基金會兒童文學獎」。
譯者簡介
王卉文
畢業於淡江大學法文系,曾任職於信鴿法國書店,現在也繼續為了推廣插畫藝術及出版的多元性持續努力。對童書繪本懷抱強烈的熱情,除了透過網路與國外專業人士交流,目前也在各地演講、朗誦故事,與臺灣大大小小的讀者分享法文繪本的美好。
2016年由信鴿法國書店申請法國政府補助,代表前往巴黎接受兒童文學出版品相關課程,期待為引進更多優質的繪本作品盡一份心力。2017年完成圖爾大學遠距兒童繪本評鑑課程。譯有《我的星星在哪裡》(青林)、《摸摸看!我的超大啟萌書》、《很久很久以前……大家來過河》、《不會很複雜》、《奧斯卡的小紅船》(三民)、《小難民塔莉亞》、《小不點卡卡伊系列》(小樹文化)。
【兒童文學界、教育界溫暖推薦】
王怡鳳|蒲公英故事閱讀推廣協會總幹事
李貞慧|作家、英文繪本推手
林晉如|教育部閱讀推手、岡山國小老師
張美蘭(小熊媽)|教養、繪本作家
黃筱茵|兒童文學工作者
溫美玉|南大附小教師、全台最大教學社群創辦人
葛容均|國立台東大學兒童文學研究所助理教授
葛琦霞|悅讀學堂執行長
趙崇甫(大樹老師)|育兒顧問
蔡幸珍|資深閱讀推手、兒童文學作家
賴嘉綾|作家、繪本評論
嚴淑女|童書作家與插畫家協會台灣分會會長(SCBWI-Taiwan)
讀者好評
*法國讀者熱愛推薦*
「我跟女兒都超愛小不點卡卡伊系列。我們已經看完三本書了,但是一點也不厭倦!故事裡總是會告訴孩子一些小小的美德!」──pamela
「我推薦幼兒園的孩子閱讀這本書。我兒子的未婚妻也用這本書教導他們閱讀與書寫,因此我自然而然買了好幾本小不點卡卡伊系列作品。孩子們每天都想聽卡卡伊的故事!」──titine
「超棒的系列、超棒的故事與插圖。這是每間學校圖書館都應該蒐藏故事書。」──DOS REIS Laetitia
「這是一個適合親子共讀,也適合孩子自行閱讀的超棒故事。故事內容甚至可以用來表演話劇,我和兒子都很喜歡!」──Deb
「收到這本書的3歲小男孩萊安德超愛這個故事,我必須唸好幾次給他聽。」──M. F. Isabelle
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。