愛倫‧坡的短篇故事新鮮又有趣,充滿著各式恐怖、怪奇、神祕的謎團,邊讀邊忍不住動用腦中所有跟數學、邏輯、分析相關的知識跟著一同解謎,令人緊張害怕又欲罷不能。看過柯南.道爾《偵探福爾摩斯》的你,怎能錯過偵探推理小說之父愛倫‧坡的恐怖推理短篇小說呢!
風將會摧毀這座鏡子之城,將它從人類的記憶抹去, 所有的一切從一開始到永遠都不會再出現一次, 因為遭詛咒百年孤寂的家族在世界上不會有再來一次的機會…… 諾貝爾文學獎大師最膾炙人口的代表作! 出版50週年,首度正式授權繁體中文版,全新翻譯!
《地下室手記》是認識杜斯妥也夫斯基的關鍵之作。他似乎透過小說告訴我們當時最缺乏而卻是世上最可貴的東西──個性,又彷彿藉由小說主角的任性來諷刺失控的個性導致規範崩潰、社會瓦解,並提出一連串刻薄的質疑圍繞在這些看似矛盾的議題上,來拷問讀者……
全台唯一完整中譯,毛姆心中最偉大的小說 費時六年,五百五十九個角色,如史詩般的信念與生存之戰,堪稱十九世紀最偉大的小說 安德烈拋下妻子麗莎來到了戰場,渴望成為一名英雄;公爵的私生子皮埃爾,在偶然機緣下繼承了龐大遺產,開始受人諂媚;正由女孩蛻變成女人的娜塔莎,在眾多追求者面前,還搞不清楚愛...
因為愛情,予伊放下傲慢,改頭換面 因為愛情,予伊智覺偏見,激出真情意 珍.阿斯頓傳世的浪漫經典《傲慢佮偏見》 這回,咱用台語來啖愛情的鹹酸苦汫、糖甘蜜甜
《愛在瘟疫蔓延時》以戰火動盪的大時代為背景,在前後橫跨超過半世紀的時間裡,寫盡了愛恨嗔癡的眾生百態。馬奎斯巧妙地將愛情的相思之苦比喻成瘟疫的病狀,而這段無法觸碰、充滿無奈的戀情,也如同無法治癒的絕症般,永無止盡地蔓延下去。 馬奎斯:有兩本書我寫完後整個人好像被掏空了一樣, 一本是《百年孤寂》...
★真正全新譯本 ★師大翻譯研究所與遠流合作「經典文學新譯」計畫第二本書 在一個語言墮落的時代,作家必須保持自己的獨立性, 在抵抗暴力和承擔苦難上做一個永遠的抗議者。 ──喬治.歐威爾 他不怕分離,不怕被出賣,不怕受盡折磨, 他唯一害怕的,是那股讓他不能再愛人的力量。 在二十...
12個關於流浪的故事,12種孤獨到底的情狀 每個人物都光彩奪目,每篇故事都宛如寶石 小說家心目中最完美的小說! 馬奎斯顛峰狀態的殿堂級神作! 胡淑雯 專文導讀 王定國、伊格言、吳曉樂、高翊峰、陳雪、郭強生、黃崇凱、童偉格、韓麗珠 等小說家致敬推薦!
喬治・歐威爾的經典小說《一九八四》,是一個人的夢魘式奧德賽遠遊,他經歷的是一個由交戰國家統治的世界,以及一個不但控制資訊、也控制個人思想記憶的權力結構。一個名叫溫斯頓・史密斯的小公務員,在大洋洲共和國冰冷灰白的環境下,加入了一個秘密兄弟會,追尋一段禁忌的婚外戀情——結果卻成了被追捕的國家公敵⋯⋯也是...
《十日談(套裝上下冊)》作品敘述一三四八年佛羅倫斯瘟疫流行時,十名年輕男女在一所別墅避難,他們終日歡宴,每人每天講一個故事,十天講了一百個故事,故名《十日談》,其中許多故事取材於歷史事件和中世紀傳說。
這是一場正義與邪惡的對決! 睽違六十年,翻譯名家陳榮彬全新譯本《白鯨記》,見證亞哈船長與大白鯨莫比敵的海上傳奇。
「你的短處就是看誰都不順眼。」伊莉莎白說。 「而妳呢,」達西笑著說,「就是喜歡誤解別人。」 然而,在愛情的面前,他們都得放下傲慢與偏見 文學史上最著名的歡喜冤家,珍.奧斯汀最膾炙人口的一部作品
推理小說之父愛倫‧坡X世界上第一位偵探杜邦 = 最好看的推理短篇小說!
莫爾格街發生駭人聽聞的母女命案,當所有證人七嘴八舌的將嫌疑指向某銀行行員,唯有杜邦發現其中的矛盾,來到命案的現場冷靜觀察與思考後,推論出真正的兇手其實是擁有更可怕力量的……──〈莫爾格街凶殺案〉
「這隻黑貓,該不會是魔女的化身?」整天酗酒的「我」,該如何結束這一切如噩夢般的恐怖體驗?──〈黑貓〉
我的主人肯定是瘋了!自從他被那隻的金甲蟲咬了一口,就整天做著發財夢。
他甚至要我帶著金甲蟲爬上樹找骷髏頭,為他指出海盜藏寶的地點……──〈金甲蟲〉
108課綱終身學習者計畫必讀書單
培養文學閱讀素質 增廣國際文化理解
9歲以上適讀
搭上世文學的魔毯 想像力無限翱翔
──────────────────────────────────
✮日本百年出版社講談社最權威企劃,各類型世界文學經典完整收錄,一次擁有。
✮篇幅適中、難字注音、成語解釋,最適合國小中高年級生的中文讀本。
✮隨書附閱讀學習單,訓練理解與統整資訊的能力。
✮提升語文能力、故事力、理解力、思辨力、感知與審美力。
本書系特色|
我的第一套世界文學
增強語文基礎,提升作文能力的第一步
✮閱讀力UP!
由日本兒童文學名家以現代語言編譯改寫,篇幅適中、凸顯主題精神。
✮理解力UP!
附故事場景地圖、詳細注釋,補充當地歷史民情等背景知識,難字注音、成語解釋。
✮思考力UP!
邀請名家撰寫專欄「我與世界名著OOOO的第一次相遇」,分享最初的閱讀感動;設讀後Q&A,幫助整理思緒,表達感想。
✮審美力UP!
邀多位台灣著名插畫家繪製精美彩頁、註解小圖。字體適中,開本易於攜帶、翻閱。
✮日本圖書館協會、日本兒童圖書出版協會、日本全國學校圖書館協議會共同推薦優良讀物。經典不退流行,一代傳一代,長輩給孩子的開學禮物首選!
作者簡介 |
原著作者
埃德加‧愛倫‧坡(Edgar Allan Poe,1809~1849)
作家、詩人、文學評論家,美國短篇小說家先鋒之一,與馬克・吐溫並列的偉大作家,以懸疑及驚悚小說最負盛名。
本名埃德加‧坡。還不到三歲時,父親離家出走,母親病逝,由約翰與法蘭西絲・愛倫夫婦扶養長大。養父母不僅給予愛倫坡豐厚的親情與生活環境,為了讓他將來能繼承家業,自小栽培他讀書、經商,然而喜愛文學的愛倫坡並不願順從這樣的安排,與養父之間的衝突日益嚴重,也造成了愛倫坡不安、孤獨、叛逆而扭曲的個性。
十八歲時離家出走,為了生計,愛倫‧坡從軍、替雜誌社工作,出版過詩集、小說等,然而生活依舊困頓,加上酗酒、妻子逝世的打擊,使得他開始出現精神異常等病狀,最後被人發現倒臥街頭,才四十歲便英年早逝。
愛倫‧坡的詩常遠離現實,多在夢幻之境,相對的,小說則是可見對現實的剖析與計算,展現理性的一面。他創造出世界上第一位偵探──杜邦,首開推理小說之先河,影響了後世的柯南‧道爾、江戶川亂步、史蒂芬‧金等小說家,被譽為推理小說之父。
日文版譯寫|
松村達雄
東京帝國大學英文學科畢業,英文學者、東京大學名譽教授、玉川大學教授。對英國近代小說的造詣極深,有多部研究專著、譯作。
繁尾久
慶應義塾大學英文科畢業。英美文學學者、明治學院大學名譽教授。著有《沙林傑的文學》(合著)《中世英文學點描》及譯作多部。
譯者簡介 |
游若琪
遊走於日文與圖畫之間的專職譯者,翻譯兒童文學是多年來的夢想。翻譯這本書時,每篇故事都是最初一頭霧水,後來有恍然大悟的爽快感,另外就是地牢的描寫太寫實太恐怖了。譯有《憤怒的菩薩》、《魯賓遜漂流記》、《阿爾卑斯山的少女》等,以及漫畫與輕小說多部。
E-mail:risingyuu@gmail.com
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。