米德鎮是作者虛構的英國小鎮。故事從兩個家族展開,布魯克家族的兩姐妹(多蘿席亞和西莉亞)與溫奇家族的兩兄妹(弗列德和蘿絲夢)。
艾略特運用對照、平行、重覆等筆法,將兩個家族以及鎮上其他大小人物的故事,巧妙連結為一個故事,細膩描述了每個人物的心理歷程與當代的社會政治等,成功刻畫了維多利亞時代的文化。
米德鎮是作者虛構的英國小鎮。故事從兩個家族展開,布魯克家族的兩姐妹(多蘿席亞和西莉亞)與溫奇家族的兩兄妹(弗列德和蘿絲夢)。 艾略特運用對照、平行、重覆等筆法,將兩個家族以及鎮上其他大小人物的故事,巧妙連結起來, 細膩描述了每個人物的心理歷程與當代的社會政治等,成功刻畫了維多利亞時代的文化。
全台唯一完整中譯,毛姆心中最偉大的小說 費時六年,五百五十九個角色,如史詩般的信念與生存之戰,堪稱十九世紀最偉大的小說 安德烈拋下妻子麗莎來到了戰場,渴望成為一名英雄;公爵的私生子皮埃爾,在偶然機緣下繼承了龐大遺產,開始受人諂媚;正由女孩蛻變成女人的娜塔莎,在眾多追求者面前,還搞不清楚愛...
風將會摧毀這座鏡子之城,將它從人類的記憶抹去, 所有的一切從一開始到永遠都不會再出現一次, 因為遭詛咒百年孤寂的家族在世界上不會有再來一次的機會…… 諾貝爾文學獎大師最膾炙人口的代表作! 出版50週年,首度正式授權繁體中文版,全新翻譯!
《地下室手記》是認識杜斯妥也夫斯基的關鍵之作。他似乎透過小說告訴我們當時最缺乏而卻是世上最可貴的東西──個性,又彷彿藉由小說主角的任性來諷刺失控的個性導致規範崩潰、社會瓦解,並提出一連串刻薄的質疑圍繞在這些看似矛盾的議題上,來拷問讀者……
因為愛情,予伊放下傲慢,改頭換面 因為愛情,予伊智覺偏見,激出真情意 珍.阿斯頓傳世的浪漫經典《傲慢佮偏見》 這回,咱用台語來啖愛情的鹹酸苦汫、糖甘蜜甜
《愛在瘟疫蔓延時》以戰火動盪的大時代為背景,在前後橫跨超過半世紀的時間裡,寫盡了愛恨嗔癡的眾生百態。馬奎斯巧妙地將愛情的相思之苦比喻成瘟疫的病狀,而這段無法觸碰、充滿無奈的戀情,也如同無法治癒的絕症般,永無止盡地蔓延下去。 馬奎斯:有兩本書我寫完後整個人好像被掏空了一樣, 一本是《百年孤寂》...
法國小說家福樓拜(1821~1880)認為,世界上沒有兩粒相同的沙子,作家必須細密觀察,用心描寫,而創作者不該在作品裡表露自己的觀點,這些創作觀和風格影響後來的小說家十分深遠。《波法利夫人》對虛偽的社會面貌看似未加批判,但客觀、冷靜而精確的描寫,表現出來的悲劇氣氛和控訴力量反而更強。
★真正全新譯本 ★師大翻譯研究所與遠流合作「經典文學新譯」計畫第二本書 在一個語言墮落的時代,作家必須保持自己的獨立性, 在抵抗暴力和承擔苦難上做一個永遠的抗議者。 ──喬治.歐威爾 他不怕分離,不怕被出賣,不怕受盡折磨, 他唯一害怕的,是那股讓他不能再愛人的力量。 在二十...
12個關於流浪的故事,12種孤獨到底的情狀 每個人物都光彩奪目,每篇故事都宛如寶石 小說家心目中最完美的小說! 馬奎斯顛峰狀態的殿堂級神作! 胡淑雯 專文導讀 王定國、伊格言、吳曉樂、高翊峰、陳雪、郭強生、黃崇凱、童偉格、韓麗珠 等小說家致敬推薦!
喬治・歐威爾的經典小說《一九八四》,是一個人的夢魘式奧德賽遠遊,他經歷的是一個由交戰國家統治的世界,以及一個不但控制資訊、也控制個人思想記憶的權力結構。一個名叫溫斯頓・史密斯的小公務員,在大洋洲共和國冰冷灰白的環境下,加入了一個秘密兄弟會,追尋一段禁忌的婚外戀情——結果卻成了被追捕的國家公敵⋯⋯也是...
《十日談(套裝上下冊)》作品敘述一三四八年佛羅倫斯瘟疫流行時,十名年輕男女在一所別墅避難,他們終日歡宴,每人每天講一個故事,十天講了一百個故事,故名《十日談》,其中許多故事取材於歷史事件和中世紀傳說。
這是一場正義與邪惡的對決! 睽違六十年,翻譯名家陳榮彬全新譯本《白鯨記》,見證亞哈船長與大白鯨莫比敵的海上傳奇。
「你的短處就是看誰都不順眼。」伊莉莎白說。 「而妳呢,」達西笑著說,「就是喜歡誤解別人。」 然而,在愛情的面前,他們都得放下傲慢與偏見 文學史上最著名的歡喜冤家,珍.奧斯汀最膾炙人口的一部作品
著名的英國作家馬丁.艾米斯、朱利安.巴恩斯和A.S.拜厄特都認為《米德鎮的春天》充滿熱情,勇氣十足,是所有經典小說中最偉大的作品之一,每個年齡層讀來都具特殊意義。
米德鎮是作者虛構的英國小鎮。故事從兩個家族展開,布魯克家族的兩姐妹(多蘿席亞和西莉亞)與溫奇家族的兩兄妹(弗列德和蘿絲夢)。
艾略特運用對照、平行、重覆等筆法,將兩個家族以及鎮上其他大小人物的故事,巧妙連結為一個故事,細膩描述了每個人物的心理歷程與當代的社會政治等,成功刻畫了維多利亞時代的文化。
多蘿席亞和妹妹西莉亞因父母早逝,來到米德鎮投靠單身的伯父布魯克。兩姊妹個性一沉靜一活潑,對婚姻的憧憬也大相逕庭。
務實的西莉亞選擇嫁給家世地位與她相當的詹姆斯爵士,期望過平凡但優渥的生活。但現實能否如她所願?
多蘿席亞期待婚姻能將她帶往更廣闊的世界,於是獨排眾議,嫁給年長她二十多歲的牧師卡索邦,希望博學的他能帶著她一起研究學問,為社會做出貢獻。
然而,卡索邦需要的僅是一個相夫教子的傳統妻子。多蘿席亞覺得自己在婚姻中愈來愈孤獨,和丈夫的感情漸行漸遠。
這時,卡索邦的表姪威爾從義大利遊歷歸來,並在米德鎮定居下來,還在布魯克的報社當主編。文采風流的威爾會對多蘿席亞的婚姻產生什麼影響?
青年醫師李德蓋特為了大展抱負,來到米德鎮想要改革醫療體制。在富裕環境中長大的蘿絲夢,最想望的就是離開米德鎮去大城市過真正的貴族生活,
因而選擇嫁給從倫敦來的李德蓋特。但婚後她卻發現他無意離開米德鎮,也不想和他的貴族親戚往來,渴望進入上流社會的她對婚姻愈來愈失望。
而李德蓋特在婚後才發現自己負擔不起蘿絲夢奢華的生活習慣,更無法說服她改變,再加上為了創立新醫院,婚後沒多久,他已經負債累累。
在兩人對生活方式沒有共識之下,這段婚姻要如何走下去?
而她的哥哥弗列德胸無大志,除了不斷闖禍,還愛上貧苦的農家女瑪麗,階級懸殊的兩人的戀情能否開花結果?
作者簡介
喬治.艾略特George Eliot
本名瑪麗.安.艾凡斯(Mary Anne Evans,1819~1880),英國十九世紀的女作家,出生於英國沃里克郡的納尼頓。
1862年,艾略特開始撰寫《米德鎮的春天》,不久因故停筆,次年她結合一些分散的情節,重新架構,之後於1871~1872年完成。1874年出版單卷本後,書中大量分析主角心理的寫法引起文壇人士的注目,並獲得肯定與讚揚。
這本書寫實的描述維多利亞社會的婚姻觀念和女性角色的轉變,被評論家認為是英國寫實主義文學的代表作之一,讓她在英國文學界乃至世界文學界中都佔有一席之地。
著作有《艾摩斯.巴頓》(Amos Barton)、《亞當.柏德》(Adam Bede)、《佛羅斯河畔上的磨坊》(The Mill on the Floss)、《織工馬南傳》(Silas Marner)、《丹尼爾.德隆達》(Daniel Deronda )、《教區生活場》(Scenes of Clerical Life)等。
譯者簡介
陳錦慧
加拿大Simon Fraser University教育碩士。曾任平面媒體記者十餘年,現為自由譯者。譯作:《湯姆.瓊斯》、《密探》、《北與南》、《山之魔》、《骨時鐘》、《懷德菲爾莊園的房客》等二十餘冊。
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。