世紀經典X百年商務X典藏回歸
英國衛報百大文學小說、BBC百大最佳英國小說
企鵝出版集團百大必讀經典
紐約公共圖書館票選「歷史上最偉大的愛情故事」第一名
與《李爾王》、《白鯨記》並列英語文學「三大悲劇」
風將會摧毀這座鏡子之城,將它從人類的記憶抹去, 所有的一切從一開始到永遠都不會再出現一次, 因為遭詛咒百年孤寂的家族在世界上不會有再來一次的機會…… 諾貝爾文學獎大師最膾炙人口的代表作! 出版50週年,首度正式授權繁體中文版,全新翻譯!
喬治・歐威爾的經典小說《一九八四》,是一個人的夢魘式奧德賽遠遊,他經歷的是一個由交戰國家統治的世界,以及一個不但控制資訊、也控制個人思想記憶的權力結構。一個名叫溫斯頓・史密斯的小公務員,在大洋洲共和國冰冷灰白的環境下,加入了一個秘密兄弟會,追尋一段禁忌的婚外戀情——結果卻成了被追捕的國家公敵⋯⋯也是...
1922年,紅色政權席捲蘇聯。 一位帝俄時期的青年貴族, 被迫在莫斯科一家豪華飯店度過餘生。 他以紳士風度對抗遭囚禁的命運,用品味緬懷過往的美好, 在劇變的時代,成為最不自由也最幸運的人。
在這片廣袤天空底下,除了尊敬,我們只希望得到平等 雖然,他既不屬於英國人也不屬於印度人,他只屬於他自己…… 師大譯研所賴慈芸教授專文推薦 最新、完整全譯! 出版逾90年,經典文學桂冠
《愛在瘟疫蔓延時》以戰火動盪的大時代為背景,在前後橫跨超過半世紀的時間裡,寫盡了愛恨嗔癡的眾生百態。馬奎斯巧妙地將愛情的相思之苦比喻成瘟疫的病狀,而這段無法觸碰、充滿無奈的戀情,也如同無法治癒的絕症般,永無止盡地蔓延下去。 馬奎斯:有兩本書我寫完後整個人好像被掏空了一樣, 一本是《百年孤寂》...
如果你付出愛,對方必須也得隨之開始付出愛。 否則,愛將會成為非常恐怖的事物。 美國現代圖書館20世紀百大英語小說TOP 9傑作 【問世110年 完整新譯版】 勞倫斯躋身大師殿堂的第一部作品 創作靈魂甦醒的原點之作 凝視母愛深淵──《查泰萊夫人的情人》作者自傳式小說 梁實秋文學翻譯類大師獎得主、《譯...
全台唯一完整中譯,毛姆心中最偉大的小說 費時六年,五百五十九個角色,如史詩般的信念與生存之戰,堪稱十九世紀最偉大的小說 安德烈拋下妻子麗莎來到了戰場,渴望成為一名英雄;公爵的私生子皮埃爾,在偶然機緣下繼承了龐大遺產,開始受人諂媚;正由女孩蛻變成女人的娜塔莎,在眾多追求者面前,還搞不清楚愛...
金融鉅子J.P.摩根最狂熱的藝術追求 貧窮女孩最魔幻的紐約上流社會大冒險 兩人的相遇, 竟造就一間媲美大英博物館的私人圖書館! ★《紐約時報》暢銷書 ★ 美國國家公共廣播電台(NPR)年度選書 ★《華盛頓郵報》年度最佳圖書 ★《早安美國》讀書俱樂部選書 ★《今...
「你的短處就是看誰都不順眼。」伊莉莎白說。 「而妳呢,」達西笑著說,「就是喜歡誤解別人。」 然而,在愛情的面前,他們都得放下傲慢與偏見 文學史上最著名的歡喜冤家,珍.奧斯汀最膾炙人口的一部作品
一個老男人,一條老狗, 一輛皮卡車一趟橫越美國的千里長征 ★ 1962年諾貝爾文學獎得主 ★ 旅行文學的不朽經典,帶你認識美國人眼中的美國,究竟是什麼樣子!
“ 我是一個遊牧旅人。十年來,我在旅途上過著長路漫漫的巡遊生活。 三千多個夜晚。 在九十多個國家。在一千個不同城市。在數以百計的青年旅館。與無以數計的人相伴。飛航距離高達五十萬英里,另外還靠火車、巴士、嘟嘟車 、汽車和腳踏車旅行了五十萬英里。 旅途是我的家。 ──馬修‧凱普尼斯(Matthew Ke...
世紀經典X百年商務X典藏回歸
英國衛報百大文學小說、BBC百大最佳英國小說
企鵝出版集團百大必讀經典
紐約公共圖書館票選「歷史上最偉大的愛情故事」第一名
與《李爾王》、《白鯨記》並列英語文學「三大悲劇」
這是一段充滿慈愛、喜愛、情愛的故事
彼此卻失去了交集,淪為無情復仇的泉源
糾纏家族世代之間的悲劇就此上演!
咆哮山莊的主人恩蕭先生,收留了孤兒希茲克利夫,給予無微不至的照顧。失寵的少爺興德來卻對他懷恨在心,開朗的小姐凱撒琳則與這位新玩伴日久生情,但階級的鴻溝卻阻止了兩人相愛的可能。另一方面,凱撒琳與鶇翔山莊少主哀德加的感情升溫,自慚形穢的希茲克利夫萌生忌妒的火焰,最終消失在狂風暴雨的夜色裡……
三年後,成為富紳的希茲克利夫重返山莊,面對已為人婦的凱撒琳、奪走摯愛的哀德加、恨之入骨的興德來,究竟在愛與復仇的激盪之下,等待眾人是悲劇?是虛無?還是終將來到的救贖?
作者簡介
艾蜜莉.勃朗特 Emily Brontë
著名的作家與詩人,在勃朗特三姐妹中排名第二。一生過著孤寂生活的奇女子,從未談過戀愛,喜愛漫步在荒原上。在現實生活中還是一名神槍手,跟隨潮流,擅長投資股票。懂法文與德文,鍾情藝術、貝多芬、韓德爾鋼琴作品。1948年在兄長喪禮期間,感染風寒,拒絕服藥後,結束生命。在短暫的三十年生命中,出版一生僅有的一部小說《咆哮山莊》,卻如同彗星光芒般引人注目。
譯者簡介
梁實秋
著名作家、學者、文學評論、翻譯家。華文界中,首位研究莎士比亞的權威。散文創作幽默雅致,影響無數讀者。著有《雅舍小品》、《罵人的藝術》、譯著有《莎士比亞全集》等。
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。