巴別塔學院【精華試讀本】

Babel: An Arcane History

70 人評分
  • 出版日期: 2023/07/13
  • 語言:繁體中文
  • 檔案大小:1.5MB
  • 商品格式:流動版面 EPUB
  • 字數: 53,545
電子書售價:NT$ 0
暢讀包
輕暢讀
本書為流動版面 EPUB,適合用 mooInk、手機、平板及電腦閱讀。
出版社不提供本書朗讀功能
此書不可於以下區域購買:中國

美國奇幻文學界華裔新星X重量級獎項榮耀肯定,
星雲獎最佳長篇小說
軌跡獎最佳奇幻小說
英國圖書獎最佳小說

語言即魔法的奇幻設定X異國勢力交會的真實歷史,
反思「中/外」、「東/西」的百年文化衝突

・7/23前,領取《巴別塔學院【精華試讀本】》,並留下200字心得,就有機會獲得《巴別塔學院》正書!(共3名,預計8/1前公布得獎名單)

試讀活動已結束,感謝各位讀者的熱情參與。
試讀活動得獎名單如下,獎勵將於三個工作天內,發送到得獎者信箱:

得獎者暱稱:
Aki
hady920731
E50

 

・領取精華試讀本,還可現領正書20元折扣碼!(使用期限至2023/8/31)

喜歡這本的人,也看了...

  • 電子書: NT$ 315

    在相愛中逐漸茁壯,同時埋下「仇恨」和「恐懼」種子 當愛與恨並存時,她們彼此成了對方的獵物…… 善惡魔法學院首部曲,史詩般的最後終局! 難以逆料的完結,讓你從緊張曲折直到掩卷嘆息……

  • 電子書: NT$ 316

    《分解人》作者尼爾.舒斯特曼再創顛峰之作 網路書評紛紛警告:無法忍耐等待續集的痛苦,請勿閱讀此書! 永生時代,雷雲治理生命的世界,而刈鐮掌管死亡。 雷雲是完美世界的完美統治者,卻無權管轄刈鐮。當刈鐮組織墮落,它只能眼睜睜看著各種壞事發生。不過,在它的計算中,有兩個人有最大的機率能改變刈鐮組織。

  • 電子書: NT$ 420

    一封獻給異國語言與文字的情書, 也是一份反叛帝國霸權的開戰宣言── 美國奇幻文學界華裔新星X重量級獎項榮耀肯定: 星雲獎最佳長篇小說 軌跡獎最佳奇幻小說 英國圖書獎最佳小說 語言即魔法的奇幻設定X異國勢力交會的真實歷史: 反思「中/外」、「東/西」的百年文化衝突 ​ ➜R...

  • 出版日期:2011-11-30
    電子書: NT$ 294

    歷史學者戴安娜‧畢夏普在牛津大學的博德利圖書館翻閱到一本中了巫術的鍊金術手抄本,這是魔法對她刻意維護的平庸人生,所發動的一次不受歡迎的滋擾。出身古老女巫世家的戴安娜,打定主意要跟家族遺傳劃清界線。但即使把這本手抄本扔回藏書庫,她再也不能跟魔法的世界保持距離。  

  • 特價 電子書: NT$ 227

    美國亞馬遜讀者評鑑最高票! 打敗丹布朗新書《失落的符號》,空降紐約時報排行榜冠軍作者, 全球暢銷三千萬冊著作已逝奇幻大師,羅伯特.喬丹指定接班人! 一個不可能成功的絕望計畫,而勝利,將是最糟的代價…… 他說:「任何人都會背叛你,任何人。」 如果背叛無所不在,如果一切非你以為那樣, 你有勇氣知道真相...

  • 電子書: NT$ 336

    腥風血雨!雙神鬥爭! 隻手便能改變「現實」的神祇歸來, 這一次,祂將完成在人類世界中從未成功的志業…… 再現《迷霧之子》閱讀震撼 挑戰當代奇幻經典高度  ──神與人之間的精采對決,於焉開始──

  • 電子書: NT$ 210

    機器人生太難,不如追劇? 幽默、感動、絕無冷場,科幻史上最眼神死的苦命機器人! 讀者厭世共鳴度100%,看完齊呼:根本就是我! !!

  • 電子書: NT$ 560

    啟發《星際大戰》、《駭客任務》,《風之谷》、世界地球日 無數文學、生態、社會、大眾娛樂作品的發想起源   生命的神袐並不是要解決的問題,而是必須經歷的現實   沙丘,一顆極度乾燥的沙漠星球,人類必須穿著蒸餾服,回收身體散發的水分。水是沙漠子民信仰的中心,也是星球上意涵最豐富的詞彙,為死者落淚是...

  • 電子書: NT$ 839

    21世紀青少年文學新經典 冒險刺激度媲美《飢餓遊戲》、好萊塢看好的下一個《暮光之城》 版權銷售二十餘國的獲獎暢銷系列小說「噪反三部曲」 2021年原著改編電影《噪反》正式登台 《蜘蛛人:離家日》|湯姆霍蘭德 《STAR WARS:天行者的崛起》|黛西蕾德莉 主演

  • 電子書: NT$ 221

    「怎麼懲罰我都好,就是不要分解我!」 每個父母最殘忍的欲望,每個青少年最深層的噩夢, 即將成真……

  • 特價 電子書: NT$ 265

    槍響前,他必須找到拯救被告的方法。 一艘遠洋漁船,承載著一樁滅門命案的祕密; 為了找出真相、伸張正義,賭上的可能是整個國家的命運

  • 特價 電子書: NT$ 234

    陳家空廢,連篇鬼話。 我們終究都活不出永靖這個小地方。 永靖對我來說,是個鬼地方, 我一輩子都想逃離。                                                        

  • 電子書: NT$ 250

    * 本書獨家收錄作者親聲朗讀〈後記〉 本書情節並非純屬虛構 如有雷同,我很遺憾 折翼系小說家劉芷妤,以輕盈細膩的筆觸,寫下八篇珠玉短篇小說,折射出女性被社會拒絕、侵擾的千百種遭遇 《女神自助餐》故事中所有的主角與配角,都是活生生的、你我身邊的女性。一本血淚斑斑,讀了卻無比舒暢的痛...

  • 出版日期:2022-06-14
    特價 電子書: NT$ 142

    男人都會犯錯,對吧? ★作品接連售出海外版權!韓國影視改編計畫啟動中! ★「或許小說裡的女人每一個都是妳!」 「真的!我們總是會跟渣男扯上關係!」 絕命律師 x 華燈初上 的渣男集合體! Google Play Book 臺港兩地推理小說銷售TOP1! 《親愛的你》《歡迎光臨康堤紐斯...

  • 詳細資訊

    ・7/23前,領取《巴別塔學院【精華試讀本】》,並留下200字心得,就有機會獲得《巴別塔學院》正書!(共3名)
    ・領取精華試讀本,還可現領正書20元折扣碼!(使用期限至2023/8/31)

    一封獻給異國語言與文字的情書,
    也是一份反叛帝國霸權的開戰宣言──

    美國奇幻文學界華裔新星X重量級獎項榮耀肯定,
    星雲獎最佳長篇小說
    軌跡獎最佳奇幻小說
    英國圖書獎最佳小說

    語言即魔法的奇幻設定X異國勢力交會的真實歷史,
    反思「中/外」、「東/西」的百年文化衝突

    ✴美國邦諾書店最佳幻想小說獎得獎作
    ✴英國水石書店年度好書決選入圍
    ✴Goodreads讀者票選年度最佳奇幻小說決選入圍
    ✴上市首月內累印六刷,空降《紐約時報》暢銷排行榜冠軍、英國《週日泰晤士報》暢榜亞軍
    ✴《紐約時報》、《衛報》、《華盛頓郵報》精選年度最佳科/奇幻小說
    ✴《時代雜誌》年度百大必讀好書


    帝國獨霸世界,但支持它發展的魔力是從各地蒐羅的「語言」,
    以巴別塔為名的翻譯學院,就是帝國的魔法核心。

    代表各自的母語和母國而來的學生們,
    有人心悅誠服將自己的語言獻給帝國,
    也有人暗中等待高塔倒下的那一天……

    十九世紀的廣東沿海通商口岸,全家人死於瘟疫的十一歲孤兒羅賓奄奄一息,被一位自稱勒維教授的英國男子所救,登上了航向倫敦的客船。

    勒維教授服務於牛津大學內專研翻譯的「巴別塔學院」,但此地進行的研究和教學不僅是關於不同語言間的轉換──擁有多語能力又受過特殊培訓的「譯者」,將兩種語言的兩個相對應詞彙銘刻於銀條之上時,能同時鎖入翻譯過程中漏失的細微誤差概念,並藉由銀條施展這組詞彙概念代表的魔法。英國藉此壯大科技與軍事實力,向外征服更多語言不同的殖民地之後,又吸收了更多「譯者」來到學院、創造出更多不同的魔法來應用,由此生生不息。

    被帶往英國的羅賓成為巴別塔學院的譯者學生,他醉心於翻譯魔法的奧妙,卻也困擾於英國本地同學對他的輕蔑與敵意。意外捲入一樁銀條竊案之後,他發現學院歷年來不斷有學生神祕失蹤或突然身故,他們曾加入的地下組織「赫密士會」,如今也透過一名與他容貌酷似的陌生青年對他遞出邀請。「赫密士會」意欲打破英國政府對翻譯魔法的壟斷,將之普及於所有階級、所有國家,但他們的理想會讓學院付出什麼樣的代價?不斷往返於東西方之間運籌帷幄的勒維教授,又將如何再次介入羅賓的命運?

    隨著中英兩國的衝突在羅賓的故鄉釀成戰火,一場撼動巴別塔的叛亂也一觸即發。羅賓與巴別塔學院的譯者師生會在戰爭中繼續扮演帝國的精銳武器,或是改寫歷史的軌跡……?

    作者簡介

    匡靈秀 R.F. Kuang

    出生於中國廣東,四歲時隨家人移民美國,二十二歲、就讀於喬治城大學期間,即以《罌粟戰爭》(The Poppy War,暫譯)震撼奇幻文壇,該書結合亞洲神話、中國歷史、創造了獨特的神獸魔法系統,更藉由架空世界重寫中日戰爭、南京大屠殺。這部出道作被翻譯成近二十種外語,被《時代雜誌》選為百大奇幻好書,更受到《瘋狂亞洲富豪》投資方青睞,準備改編為電視劇,入圍了星雲獎、世界奇幻獎、英倫奇幻獎、軌跡獎,更榮獲讀者票選的「驚奇新人獎」(Astounding Award)和代表學術界肯定的「克勞佛獎」(Crawford Award)。
    經過出道作的練筆,她以更獨當一面的風範寫下《巴別塔學院》,這本大長篇獨立作融合歷史與奇幻、探討語言和翻譯的力量、批判帝國和殖民霸權的大作,是她長年一心想寫的主題,上市前即已備受各界期待,出版當週空降《紐約時報》排行榜冠軍、英國《週日泰晤士報》排行榜第二名,在讀者社群獲得壓倒性的好評,並持續受到星雲獎等奇幻文類指標獎項的提名肯定。
    她目前於耶魯大學的東亞語文系攻讀博士,專門研究當代中國文學的離散與華美文學,另著有以出版業界為背景的驚悚諷刺小說新作《黃色臉孔》(Yellowface,暫譯)。

    譯者簡介

    楊睿珊
    (負責前言至第九章)
    台大外文系畢業,從事中英雙向筆譯,範圍涵蓋各類遊戲和小說。熱愛奇幻、科幻作品,以文字魔術師為職志,希望能創造出讓讀者沉浸其中的翻譯魔法。譯有《替身》、《星空下的隔離病房》、《死亡來電》。
    譯作賜教:renawalnut@yahoo.com.tw

    楊詠翔
    (負責第十章至尾聲)
    師大教育系、台大翻譯碩士學程筆譯組畢。
    每天都要睡到自然醒、喝手搖杯、大聲聽重金屬音樂的自由譯者。
    譯有《怪書研究室》、《改變世界的植物採集史》、《區塊鏈商戰》、《矽谷製造的漢堡肉》、《溫和且堅定的正向教養教師聖經》、《樹木博物館》、《漢學家觀點的極簡中國史》等多部非虛構著作、小說《Dark Souls 思辨的假面劇》。
    譯作賜教、工作邀約:bernie5125@gmail.com

    目錄列表

    購買說明

    根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。

    劃線註記

    購買後可以劃線與撰寫書評
    劃線列表(510
    試讀