我們仰望的四個天空
0 篇書評

我們仰望的四個天空

Four Treasures of the Sky

1 人評分
  • 出版日期: 2023/08/09
  • 語言:繁體中文
  • 檔案大小:4.7MB
  • 商品格式:流動版面 EPUB
  • ISBN: 9786267240663
  • eISBN: 9786267240670
  • 字數: 162,617
紙本書定價:NT$ 490
電子書售價:NT$ 343
本書為流動版面 EPUB,適合用 mooInk、手機、平板及電腦閱讀。
出版社不提供本書朗讀功能
此書不可於以下區域購買:中國

購買領書額度

一部跨時空的非典型女性成長小說
一本流離之書
美籍華裔小說家張婷慧 初試啼聲的野心之作

當林黛玉跨出《紅樓夢》的大觀園,
穿入19世紀末的荒敗與華麗,
她的悲劇故事將如何被重述?

東方與西方的世紀末交匯
從末代帝國到19世紀璀璨光華之地
見證時代浪潮與人性之惡

喜歡這本的人,也看了...

  • 特價 電子書: NT$ 289

    人生是場遊戲,但你是玩家嗎? 長踞《紐約時報》、亞馬遜暢銷書排行榜 《A.J.的書店人生》作者橫掃全球暢銷新作

  • 電子書: NT$ 343

    當全世界都說妳不夠好 別讓他們騙了妳   -獻給所有聰明、不願被馴服的女性-   ○上市4個月,歐美熱銷 60 萬冊以上! ○英、美Amazon+Goodreads 超過 85,000 讀者滿分好評!  ○《星期日泰晤士報》、《紐約時報》暢銷榜第一名,德國《明鏡週刊》暢銷榜第三名 ○...

  • 電子書: NT$ 406

      在本書中,歷史的多變與無常貫穿整個故事。小說情節隨著好幾世代的角色開展,結局讓人訝異難料。如書名《來世》的多重隱喻,結局將尋親及亡魂之謎與殘酷無情的戰事及近代史巧妙揉合。全書亦重複強調:倘若統治政權的意識形態(特別是種族歧視)要求屈服與犧牲,個人在意識形態前幾無抵擋之力。

  • 電子書: NT$ 315

    「友誼在於去認識的意願,而非被認識的渴望。」 一部台裔美國人的成長故事,一則獻給逝去好友的真誠告白 「一部優雅而深情的成年記述。」 ──2023年普立茲獎評審委員會評語 徐華按時間線性書寫,娓娓道出自己成長與尋找歸屬的過程。台灣移民第二代的他,一九七七年出生於美國伊利諾州,後隨父...

  • 電子書: NT$ 294

      對於中國的現狀,我們往往只是一知半解。《強國》是一本比現實更貼近真實的小說作品,是作者陳德平派駐中國北京期間的所見所聞,以文學形式傳遞給讀者。她所關心的是當代中國人的市井生活,如何在蓬勃發展、追逐中國夢的社會裡,安頓身心,或是試圖趕上目的地未知的富強列車。

  • 電子書: NT$ 406

    生而為人,如何定義自由? 抵達自由的瞬間,是否就能開啟天堂之門?  —— 一個男孩悲傷的成長史,顛覆歐洲中心主義意識形態書寫的非洲歷史 —— 二〇二一年諾貝爾文學獎得主入圍布克獎經典代表作,全新繁體中文譯本 

  • 電子書: NT$ 406

    離散、流亡、漂泊, 同樣一片海洋,能承載多少記憶與憂傷? 海邊的家鄉、難民的異鄉 身處異地他鄉的流亡愁緒,是否能洗滌過往的糾葛與傷慟? 2021年諾貝爾文學獎得主古納創作生涯重要代表作 ——入圍布克獎,洛杉磯時報圖書獎—— 《紐約時報》《衛報》《泰晤士報》《科克斯評論》《觀察家報...

  • 電子書: NT$ 315

    1922年,紅色政權席捲蘇聯。 一位帝俄時期的青年貴族, 被迫在莫斯科一家豪華飯店度過餘生。 他以紳士風度對抗遭囚禁的命運,用品味緬懷過往的美好, 在劇變的時代,成為最不自由也最幸運的人。

  • 電子書: NT$ 340

    這是一場無休無止的比賽, 只有死亡,才能讓你遠離終點線…… 傳說中史蒂芬.金真正的第一部小說, 也是筆下所有故事的起點! 《在黑暗中說的鬼故事》名導即將改編拍成電影!

  • 電子書: NT$ 385

    人生就像一段有目的地的漂流 ——想去某個地方,卻往往不得不去另一個地方 歐巴馬2021年度最愛小說 比爾.蓋茲2022年夏季書單 銷售破1,000,000冊,賣出30國語言版權

  • 電子書: NT$ 270

    「以前上班只要隨身攜帶兩張紙:彩券&辭職信,現在要多帶這一本!」 韓國讀者感同身受齊聲淚推 這個世界舒適又美好, 為何我們卻像生活在懸崖上? ★上市一天立即四刷! ★韓國最大網路書店Yes24「2021年度之書&年度作家」雙冠王 韓國文壇怪物新人張琉珍,引發上班族百倍共鳴的超現實...

  • 電子書: NT$ 322

    美國國家圖書獎《等待》作者哈金最新長篇力作 『唱個幾首歌,能有多政治?』 一場公開演唱,意外觸動美中台政治敏感關係。唱歌犯了什麼罪? 一名中國藝術家若選擇自由,他要付出什麼代價?   「中國政府並不怕某個流亡者在海外參與反共活動,它怕的是脫離了國家和政府的個人仍能活得精...

  • 詳細資訊

    一部跨時空的非典型女性成長小說
    一本流離之書
    美籍華裔小說家張婷慧 初試啼聲的野心之作

    當林黛玉跨出《紅樓夢》的大觀園,
    穿入19世紀末的荒敗與華麗,
    她的悲劇故事將如何被重述?

    ★《紐約時報》2022年最受關注圖書之一 ★
    ★《紐約時報書評》編輯選書 ★
    ★ Goodreads年度讀者票選獎 2022年最佳歷史小說提名 ★
    ★ 著名美國圖書推薦網站GMA Book Club 每週選書 ★

    東方與西方的世紀末交匯
    從末代帝國到19世紀璀璨光華之地
    見證時代浪潮與人性之惡

      「我知道這本書是歷史小說,但當我翻閱它,它並無關歷史,也不類屬小說。它更近似於我們當下的現實,以及當下之前很長一段時間的現實。」——張婷慧

      這是一個有關孤女成長之痛的故事。但也不完全是。

      傳奇的起點由此開始:偌大中國裡的一座無名小漁村,一個典型幸福家庭裡的普通女孩。

      成長過程中,這個女孩擁有四個名字、四種身分,在兩種性別之間來回變換,沒有任何世俗定義得以完整概括她的四段人生。她從暗藏著動蕩時局的安和小日子中走來,走入了一個持續流動的遷移故事。

      當她叫黛玉的時候,黛玉健康、活潑,擁有美好的家庭與天真的夢想。站在傳統與新觀念之間的模糊地帶,她並不願意成為黛玉——古典文學《紅樓夢》裡那病懨懨、一生充滿悲涼底色,死於愛情的憂愁少女。黛玉想要走出黛玉的影子。如同一種悖論,她接下來的人生卻與古典少女黛玉的精魂緊密交纏在一起。

      當她是街頭流浪男孩阿風的時候,阿風是在中國庶民社會中掙扎求存的廣大孤兒一分子。這些骯髒如乞兒的男孩每天在街上遊蕩,幹些偷雞摸狗的事,飢餓感是支撐他們活下去的唯一理由。沒人知道他們的過去;他們彷彿也沒有未來。在這裡,小說彷彿把我們帶入了平凡的孤兒奮鬥故事,又拉著我們跳出了這一故事模型。

      當她是雛妓牡丹的時候,她住在十九世紀末美國舊金山唐人街上,一座偽裝成洗衣店的妓院。這是一個異境的中國,一座奇幻而邪惡的異托邦,集中了黑幫成員、金錢、權力與官商交結的犯罪網路。在這個地方,她穿著怪裡怪氣的中國服飾,被賦予充滿中國特色的名字,妓院的女孩們會將上唇塗滿胭脂,下唇中央點上宛如櫻桃的一點。白人喜歡這味,她們說,覺得我們這樣看起來更像中國人。

      當她叫做雅各的時候,她意識到,在這片土地,當男孩輕而易舉,但當男人才至關重要。雅各要靠模仿男人保護自己,模仿他們對自己無敵、強大的自信,相信自己能予取予求。男孩雅各四處打工養活自己,遇到更多失根的華人——淘金熱的時代過去後,他們留了下來,面對充滿威脅的種族仇恨,面對成為日常的各種代名詞:苦力、黃皮佬、鳳眼異類或髒鬼。

      黛玉、阿風、牡丹與雅各,四個名字、四種身分,循序漸進地劃出小人物的不凡人生,濃縮了一段布滿苦難的華人遷移史。困在不同的身分中,她不斷想要逃出去:逃出現在,逃出命運。她四處流離,彷彿無處可去,被冥冥中不可違抗的巨手推著,茫然向前走去。但每一次的咬牙掙扎,都改寫了「黛玉」的符號,也改造了女子扮裝的古典意涵,某種對男性英雄情懷的頌揚。

      在張婷慧充滿魔力的筆下,龐大的時間浪潮將把黛玉、阿風、牡丹與雅各帶往怎樣的結局?

    本書特色
     
      一部以十九世紀末橫跨中國與美國的華人史為背景的歷史小說。

    作者簡介

    張婷慧(Jenny Tinghui Zhang)

      張婷慧是一名美籍華裔作家,其虛構與非虛構作品散見於The New York Times、Apogee、Ninth Letter、Passages North、The Rumpus、HuffPost、The Cut及Catapult等文學雜誌和網站。她擁有懷俄明大學(University of Wyoming)創作碩士學位,曾獲昆地曼(Kundiman)、國家之聲藝術基金會(VONA/Voices)與《錫屋》文學雜誌計畫(Tin House)資助。她出生於中國長春市,於美國德州奧斯汀長大,目前居住於此。

    譯者簡介

    艾平

      臺灣高雄人,國立臺灣大學國際企業學系畢,倫敦大學金匠學院性別研究碩士。喜歡為故事服務。
      聯絡方式:iveping@gmail.com

    媒體推薦

    各界推薦

      「張婷慧帶領我們看見在極為不公平的文化下,一個堅毅不屈的故事;令人難過的是,這樣的故事依然存在於今日的世界。」—華盛頓郵報

      「充滿人生。」—電子雜誌Bustle

      「一個超現實、結構恢弘的故事……這部歷史小說勾勒出了醜惡的排華法案背後的人類悲劇。」—艾莎•拉斯科,NPR節目主持人

      「美妙的書寫……張婷慧不是第一個處理美國排華問題的作家,但她的書絕對是相類主題作品中最令人難忘的一本……它的出現恰是時候。」—亞洲書評

      「張婷慧運用她非凡的才華,呈現一八○○年代華人在美國遭受的不公平對待,讀來令人瞠目結舌。透過揭露此段歷史,她促使我們停下思考,時至今日,還有多少殘酷與不公仍然持續上演。這是一本將你吞噬、讓你心碎,卻又讓你心懷丘壑的小說。」—安.派契特(Ann Patchett),《倖存之家》(The Dutch House)作者

      「精湛絕倫。張婷慧的作品將傳說與歷史交織在一起,既具永恆性,又精準回應當下痛點。」—安娜.諾思(Anna North),《絕壁上的她們》(Outlawed)作者

      「一本出色的小說,饒富反思意味,探究自我追尋、道德使命、偉大之愛與離譜不公之作。張婷慧的文筆令我為之傾倒——銳利如磨針,絕妙似書法。」—梅哈.馬瓊達(Megha Majumdar),《燃燒》(A Burning)作者

      「角色、歷史與故事交織的精彩盛宴。張婷慧塑造出令人難以忘懷的角色,以詩意寄情,展現生命韌性,帶領讀者踏上難忘之旅。這本書在背景研究下足了功夫,令人目眩神迷。」—卡莉.法哈多-安斯汀(Kali Fajardo-Anstine),《莎賓娜和柯莉娜》(Sabrina & Corina)作者

      「在一場橫跨中國與美國西部的大冒險中,張婷慧精心塑造了一個深刻的故事,探討身分、愛與歸屬。」—張晨極(C Pam Zhang),《金山恩仇錄》(How Much of These Hills Is Gold)作者

      「一部旋即成為經典的作品,不可或缺之作,輕鬆躋身十年來最佳小說之列。張婷慧是文字的魔法師,編織一段揉合了透徹歷史知識的冒險,端出一篇曲終人散後仍縈繞不去的故事。實至名歸的驚奇之作。」—T.綺拉.麥登(T Kira Madden),《無父女孩部落萬歲》(Long Live the Tribe of Fatherless Girls)作者

      「張婷慧對於歷史和人性觀察入微,為文壇塑造了一位難以抹滅的女主角。黛玉必能成為西洋經典女主角的一員。」—茱麗葉.葛姆斯(Juliet Grames),《史黛拉的第七或八次死亡》(The Seven or Eight Deaths of Stella Fortuna)作者

      「這本書精闢、引人入勝,令人難以忘懷——這是我們最想要,也最需要的歷史小說。」—茱莉亞.法恩(Julia Fine),《樓上的房子》(The Upstairs House)和《密林詛咒》(What Should Be Wild)作者

    目錄列表

    購買說明

    根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。

    劃線註記

    購買後可以劃線與撰寫書評
    劃線列表(21
    試讀