著名童話故事《愛麗絲夢遊仙境》的續作。作品中有大量關於鏡子的主題,像是對稱、時間逆轉,以及西洋棋的原素。本書有作者一貫的天馬行空、天外奇想的劇情,內容包含了大量令人拍案的雙關語、諧音語言遊戲,以及多首惡搞著名童謠或詩歌,十足路易斯.卡洛爾的獨特奇幻文風。
• 作家顧湘全新譯作,重現原著中的雙關語文字韻律。
• 知名聲音導演劉小芸親聲演繹、編唱童謠,分飾角色栩栩如生。
● 風靡全球155年,逾上百種語言出版發行。 ● 英國BBC評選有史以來最偉大的100部小說之一。 ● 美國亞馬遜網路書店:人生必讀的100本書之一。 ● 作家顧湘全新譯作,語言乾淨率性,靈性躍然紙上,貼近孩童自在與純真的氣質,真實呈現原著筆下純粹的愛麗絲。 ● 由榮獲2屆廣播金鐘最佳兒童節...
《動竹農莊》榮獲雨果紀念文學獎、史密斯書店暨企鵝圖書世紀傑作獎、《時代雜誌》評選百大不朽小說、美國現代圖書館評選百大最佳小說、大英百科全書評選西方世界偉大傑作。中文版有聲書首度上市
《異鄉人》中文版有聲書首度上市 存在主義代表作.諾貝爾文學獎得獎小說.二十世紀法國文學經典 我知道這世界我無處容身, 只是,你憑什麼審判我的靈魂?
《要求特別多的餐廳》是宮澤賢治生前少數出版的童話集,與〈銀河鐵道之夜〉並列為宮澤賢治最著名的代表作。在廣闊的原野之上,有著挺著滾圓肚子的山貓、祈禱和平的烏鴉艦隊,還有出沒在滑床山的熊……本書收錄18篇天馬行空的故事,時有撫慰人心的溫暖、善待萬物的慈懷,也有暗喻人性與現實的諷刺,藉以探討生死、善惡、文...
為孩子暖心、為爸媽解憂,皮克威克奶奶的有聲故事書 隆重登場! ★名列《時代雜誌》「十個令人想念的童書系列」 ★入選美國亞馬遜網站「一生必讀的百本童書」 ★多次改編成電視系列影集、兒童音樂劇、舞台劇 不整理玩具、要洗澡就尖叫、討厭別人碰他的東西、總是吵個不停…… 在這些時刻,還好有她──...
《罪與罰》是一部描寫犯罪心理學的長篇小說,故事描述醉心於唯物主義的大學生拉思科里涅珂夫為了生計殺死了一個不道德的典當商人,但隨著日子過去,他被困惑、偏執、厭惡等情感折磨。
小王子是對真遠的小行星B-612來的,這是一粒一工會當看著四十三擺日落的行星。佇這粒細細粒的行星頂面,伊有三座矮矮的火山,幾欉會將行星鑽破的猢猻木,閣有一蕊愛嬌閣驕傲的玫瑰...
原來日月潭中也有美人魚? 毒眼巴里漂亮的紅眼睛,為什麼反而讓他喪命? 小孩和老人失蹤時,很有可能是魔神仔用幻術帶走的?
既頑皮又聰明,行為不羈又勇於冒險── 文學史上最知名的男孩 也是美國文豪馬克‧吐溫筆下的「美國人原型」 風靡超過三個世紀、跨越成人與兒童藩籬的必讀經典
小說家楊照生涯首部譯作&有聲書朗讀 二十世紀美國文學經典《老人與海》有聲書上市 影響小說家瑞蒙.卡佛、約翰.崔佛、馬奎斯的一代宗師 現代主義代表經典 諾貝爾文學獎 普立茲文學獎得主海明威不朽之作
毛姆代表作 全球熱銷千萬冊 兩度改編電影 全新中文譯本有聲書問世 月亮是那崇高而不可企及的夢想, 六便士是為了生存不得不賺取的卑微收入, 多少人只是膽怯地抬頭看一眼月亮, 又繼續低頭追逐賴以溫飽的六便士? 一九三○年代全球版稅最高的風雲小說家 二十世紀英國最炙手可熱的劇作家
鏡子可以不只是鏡子,
而是通往另一個奇幻世界的通道,
任我們在現實與幻境之間來回穿梭。
到底,誰在誰的夢裡?
一個冬日的下雪天,待在溫暖屋內的愛麗絲與小黑貓玩「假裝」遊戲,玩著玩著,卻爬上了壁爐檯,穿過如薄霧般的鏡子,來到了一切都與現實世界顛倒的鏡中世界。鏡中世界是個大棋盤,愛麗絲成了當中的一顆棋,想成為西洋棋后的她開始下起了這盤棋……
夢境結束後,愛麗絲向小黑貓提問:「現在,我們來想想到底是誰做的夢?這是個重要的問題……做夢的不是我,就是紅國王。當然,他是我夢境的一部分,但我也是他夢境的一部分啊!──凱蒂,幫我弄清楚這個問題吧!」
那麼,你覺得做夢的是誰呢?
作者/朗讀者介紹
作者
路易斯.卡洛爾(Lewis Carroll,1832—98)
現代童話之父,英國家喻戶曉的兒童文學大師,原名查理斯.路特維奇.道奇森(Charles Lutwidge Dodgson)。經典代表作《愛麗絲夢遊仙境》、《鏡中奇緣》。
生於英國柴郡的一個牧師家庭,自幼便在文學上體現了極大天賦,並對數學、邏輯、兒童攝影頗有造詣。十四歲時就編寫了首部詩集雜誌。十八歲時考入英國牛津大學基督學院,畢業後留校任教數學長達三十年。
他終身未婚,卻一直非常喜歡孩子。三十歲時,他以同事七歲的小女兒愛麗絲為原型,創作了一個漫遊奇境的故事。三年後正式出版名為《愛麗絲夢遊仙境》的童話作品,故事想像奇特,一經出版便佳評如潮,使他一舉成為與安徒生、格林兄弟齊名的世界級兒童文學大師,英國維多利亞女王都是他的忠實讀者。三十九歲時,他又出版了這部童話的姊妹篇《鏡中奇緣》。這兩部童書旋即席捲全球,成為一代又一代孩子們乃至成人愛不釋手的經典童書。
本書問世百年來,被翻譯成了一百七十六種語言出版發行,流傳之廣僅次於《聖經》和莎士比亞的戲劇。據其改編的電影、電視劇、動畫、音樂劇風靡全球。
譯者
顧湘
作家、畫家。生於一九八○年。畢業於上海戲劇學院戲劇文學系、莫斯科國立大學新聞系。
十九歲開始出版小說《安全出口》、《點擊1999》。後陸續出版《西天》、《東香記》、《為不高興的歡樂》、《好小貓》等。散文散見於《人民文學》、《上海文學》等。曾長年在《外灘畫報》撰寫書評和藝術評論,並擔任文化版編輯。擔任過文學雜誌《天南》編輯。
寫作以外也為圖書設計封面、畫插圖、設計圖案。凡客設計師。二○一五年舉辦了個人畫展。
現居上海。
朗讀者
劉小芸
六歲開始接觸廣告配音,從事配音工作超過四十年。1981年榮獲第16屆金鐘獎最佳兒童節目主持人。
代表作品戲劇類:新白娘子傳奇 (葉童)、新梁山伯祝英台 (梁小冰)、青青河邊草 (岳翎)…等。
電影類:唐伯虎點秋香 (鞏俐)、國產淩淩柒 (袁詠儀)、逃學威龍系列 (張敏)…等。
動畫類:美女與野獸 (貝兒)、冰雪奇緣 (艾莎)、玩具總動員 (潔西)、黛西鴨…等。
2000-2015年專心迪士尼聲音導演與歌詞編寫工作。
2014、2016年擔任金鐘獎49屆文化教育類節目評委、51屆少年兒童類節目評委。
2018年受邀擔任北京電影節「探尋電影之美高峰論壇-配音之魅」嘉賓,同年七月和內地文創公司「胥渡吧」合作聲優劇「白蛇傳」
剪輯工程:Poker J
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。