★英式賽馬傳入中國,最早只是在華洋人的大型野餐會? ★急馳、續跑都難不倒,蒙古馬個頭嬌小也能出頭天! ★比洋人更瘋迷!華人馬主如何一頭栽進賽馬的世界? ★金尊、白相、上海灘!杜月笙、張嘯林等人的馬場風雲錄 ★從「看跑馬」到「買馬票」,一券在手,發財致富希望無窮 ★非男性專屬!從觀賽到直接參賽,上海仕...
為了探究文化移轉時可能發生的諸多現象以及其背後的歷史動力,本書以「異國事物的轉譯」為題進行探討,且另闢蹊徑將考察重心由文化的複製與移植,移至其間「看似相同、實則有異」的曖昧轉變,希望藉由近代中國的案例,探索文化與文化互動時的若干原則。
在這熱鬧超載的世界,「孤獨」彷彿成為無法大聲喧嚷的禁忌,承認孤獨彷彿承認自己與這世界格格不入,不被需要。然而,孤獨大師叔本華說:「一個人只有在獨處的時候,才能成為真正的自己。如果他不喜歡孤獨,那麼他也不會熱愛自由。」因此,請找個安靜的角落,翻開這本《孤獨通行證》,找回你在人際噪音中無處安放的自我。