妖異精煉的鄉野奇譚 日本民俗學不朽經典
水木茂、京極夏彥、茂呂美耶、藤田和日郎的靈感寶庫
日本幻想文學的原鄉、妖怪動漫的起點
我們都在日本動漫中認識冷豔的雪女、紅臉的天狗、頭上有碟子的河童、帶來幸福的座敷童子。這些妖怪最初都來自偏僻原鄉的傳說奇譚,彷彿記憶的伏流,點滴注入文化的土壤,開出後世幻想文學的繁盛花朵。
《遠野物語》是流傳於日本岩手縣遠野鄉的民間傳說故事集。由遠野鄉人佐佐木喜善口述、日本民俗學之父柳田國男親筆記述,堪稱日本民俗學的經典之作。
認同,有那麼難嗎?無論是族群的、性別的...... 奇形怪狀的台灣歷史,慘絕人寰的愛慾重生 今年最駭人的小說 這是屬於女孩的必經之路嗎?這是屬於台灣的國族寓言嗎? 張亦絢長篇小說代表作
《孽海花》是晚清四大譴責小說之一,是諷刺小說,也可視為具有政治意涵的歷史小說。它又是一部影射小說,小說以狀元金雯青與名妓傅彩雲爲主線,所寫人物,以兩百七十餘位現實人物為原型,而多所影射。或許為了迎合讀者趣味,譴責小說之外,這部作品兼有狎妓小說的特點。
餘燼悶燒,騷亂滋生,都城要報復。 燃燒的女孩飛矢點燃, 星火即將騰空...... 當抽籤抽到妹妹小櫻,凱妮絲取而代之,進入競技場,以為這就能保護妹妹。但這時,她終將了解,妹妹早已受到傷害。 她在競技場上奮力求生,但回到第十二區,她開始計畫逃亡。她終將了解,她在競技場上獲勝其實...
第一次見面,怎樣語出驚人地介紹自己,創造與別不同的深刻印象?怎樣用一句說話,兩個動作,就可以讓她笑得彎下腰來? 怎樣把搭訕,Mind Reading,Nlp,戀愛心理,一切人性技巧,實際運用在人際溝通上?確切的步驟,真實的故事,打破你以往的錯誤觀念! 首本傳記式應用心理真實紀錄! 今次出版的《惡...
最好最完整的中法英唯一版本 全球閱讀率僅次於「聖經」的最佳書籍 《小王子》是一則童話般的故事,作者因一次飛機失事,認識了一位彷彿從天上掉下來的小男孩。小王子的星球很小很小,一天可以看四十三次的夕陽,星球上有幾顆巴歐巴樹和一朵驕傲的玫瑰,對小王子來說,世界上最重要的事,就是小心不要讓綿羊吃...
莎士比亞中期的創作,以四大悲劇《哈姆雷特》、《奧賽羅》、《李爾王》、《馬克白》最為知名。四大悲劇討論人類的性格缺陷所導致的不幸。《哈姆雷特》即《漢姆萊脫》,是四大悲劇最早完成的創作,其悲劇的形成,肇因於優柔寡斷的性格缺點。劇中名句“To be, or not to be, that is the q...
那裡一定潛藏著盤踞在我們內心,令人懷念的妖異魔物。
總有一天,我一定要去遠野看看。
——京極夏彥〈出自《遠野物語》〉
傳說欲與狐狸親近,每日必親自供奉一枚油豆腐於神壇前,恭謹敬拜;
傳說發生兇手不明的案件時,只要恭請三峰神來到家裡,立刻就能揪出犯人;
祖父責罵了將阿修羅像當成小船在池裡玩耍的孩子,卻反而惹惱了阿修羅?
向江湖術士買了法力會失效的算命狐狸,該怎麼擺脫橫死路邊的命運?
被稱為魔境的龍之森裡,死去多年的女孩茫然佇立;
點燃的蠟燭火尖上映出一張女人冷笑的臉,笑得令人毛骨悚然;
壞心的財主殺了家裡的白狗,剝皮丟棄後,牠居然全身鮮紅地回到家中;
家人全部出去看戲後,留下來做女紅的妻子,竟聽見火爐旁的虎斑貓對她說……
我們都在日本動漫中認識冷豔的雪女、紅臉的天狗、頭上有碟子的河童、帶來幸福的座敷童子。這些妖怪最初都來自偏僻原鄉的傳說奇譚,彷彿記憶的伏流,點滴注入文化的土壤,開出後世幻想文學的繁盛花朵。
《遠野物語》是流傳於日本岩手縣遠野鄉的民間傳說故事集。由遠野鄉人佐佐木喜善口述、日本民俗學之父柳田國男親筆記述,堪稱日本民俗學的經典之作。
本書特色
1.日本民俗學之父,柳田國男畢生研究妖怪代表之作。所有知名妖怪事典一網打盡,堪稱日本幻想文學的起點。
2.收錄《遠野物語》與《遠野物語拾遺》,集結超過四百條遠野奇譚,文字簡單精鍊、信手拈來趣味橫生,重溫昔日閱讀民間傳說的驚喜冒險。
3.影響日本幻想文學及動漫作品至深,如京極夏彥《冥談》;動漫作品《鬼太郎》、《妖怪少爺》、《潮與虎》、《黑鷺屍體宅急便》;輕小說《文學少女》、《不付房租的魔王》等,皆可見到《遠野物語》的影子。
作者簡介
柳田國男
日本民俗學者、妖怪學者。
一八七五年生於兵庫縣,東京帝大法學部畢業。一九〇八年後在九州山區進行訪問、又赴東北岩手縣遠野地區,聽聞當地人對民間傳說的講述,深受吸引,邊工作邊開始民俗學研究。一九三五年發起「日本民俗學會」、創辦雜誌《民間傳承》,致力推廣民俗學,戰後更將民俗學從在野的學問,變成正式的研究科目。於一九五一年獲頒文化勳章,一九六二年去世,被尊稱為日本民俗學之父。主要著作有《遠野物語》、《妖怪談義》、《日本的傳說》、《關於先祖》等,後人將其著作整理成《柳田國男全集》。
校訂者簡介
吳佩珍
美國芝加哥大學東亞研究碩士,日本筑波大學文學博士,現任國立政治大學台灣研究所副教授。研究專長為日本近代文學、台日殖民文學。譯有津島佑子《太過野蠻的》、阮斐娜《帝國的太陽下:日本的台灣及南方殖民地文學》等,著作有《真杉靜枝與殖民地台灣》等。
譯者簡介
徐雪蓉
政治大學東語系日文組學士。輔仁大學日本語文學研究所碩士,比較文學博士班肄業。曾任教輔仁大學日文系十年。編有《日語諺語/慣用句活用詞典》,譯有福澤諭吉《勸學》、《生命的安寧》等。
「《遠野物語》把日本文化中的妖怪(Yokai)發揚光大。妖怪也大量出現在漫畫、電玩、電影、動畫中。活在網路世代的我們,其實都和遠野的居民一樣,分享著一種對於自然的情感。讓我們閱讀《遠野物語》時,樂趣源源而來。」 ──但唐謨(資深影評人)
「《遠野物語》是日本民俗學的起點,必讀。」──茂呂美耶(作家)
「你一定已經在很多受它啟發的作品中見過它若隱若現的光芒。不過現在是來理解真正的《遠野物語》的時候了,你將會看見那些耳熟能詳的傳說與民話,最原始、最質樸,卻也最具想像力,最璀璨耀眼的模樣。」──張筱森(推理小說愛好者,MLR成員)
「平實的文字如山中炊煙,帶著讀者進入山嵐般變幻莫測的妖怪世界。」──謝金魚(歷史小說家)
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。