嚴復以翻譯《天演論》等西方啟蒙經典而名重一時,雖然並不以詩知名,詩作也不多,部分詩作偏於議論,喜歡用典,時有意境不深、餘味不足之失,但從詩中可看出他的政治態度與理想,包括對洋務派的不滿,對維新派和光緒皇帝的同情,尤其戊戌政變失敗後所寫的一些名作,如<戊戌八月感事>等篇,真摯感人。其詩風語言樸實,...
嚴復把赫胥黎六十八歲時演講稿整理而成的《進化論與倫理學》翻譯出來,出版時定名為《天演論》。此書宣揚達爾文的生物進化論,譯著出版後,風行全國,書中「優勝劣敗,適者生存」之說,在清朝政府屢屢戰敗、被國際列強打開門戶之際,帶給國人無比震撼。胡適於《四十自述》說道:「『天演』、『物競』、『淘汰』、『天擇』等...