致力于文學創作,中外文學的評論,外國文學的翻譯和出版
本書系印度大詩人泰戈爾詩歌經典《漂飛鳥》(Stray Birds,舊譯《飛鳥集》或《漂鳥集》)新譯和評論。胸懷大愛的詩人經常以水陸雙棲候鳥自況,「其食物在西方,氣韻在東方」。詩集書題無論譯為《飛鳥集》還是《漂鳥集》,均有把雙棲候鳥變為單棲動物之虞。兼顧詩人的立意,以及原作表現形式多樣,詩行長短不一,...
泰戈爾《漂飛鳥》新譯
納瓦爾寶典
MW(全3冊)【套書】
第四翼【戰龍系列1】(18禁)
進烤箱的好日子
巴勒斯坦之殤
阿神大推薦!必玩100款 Minecraft 地圖金殿堂
我所看見的未來 完全版(竜樹諒預言漫畫集)
理神志
段位
長女病