單戀,曖昧,遠距離,第三者,公主病,難忘舊愛,孤獨恐慌症……
這些當今男女寂寞徬徨的愛情問題,其實,
李白,蘇軾,陸游,魚玄機,納蘭性德……都有切身之痛!
《看甄嬛學詩詞》作者時晴深受好評第二作!
《萬葉集》是日本現存最古老的和歌選集,被譽為日本的《詩經》,反映了七、八世紀日本人的文化與日常生活。本書從《萬葉集》共4500餘首和歌中,選譯360餘首風格、形式各異的名作,並以歌人為單位重新排序組合,便於讀者品讀每位歌人的獨特歌風。
朱生豪大學畢業,在世界書局工作後,開始翻譯《莎士比亞戲劇集》,I935年動工,次年8月,完成的第一部莎劇,即是《暴風雨》。他預估全集約一百八十萬字,在兩年內譯完。孰料中日戰爭爆發,為躲砲火,輾轉流離,譯稿或毀於烽火,或在逃難中遺失。在困境中,朱生豪翻譯不輟,無奈天不假年,1944年12月26日病逝,...
本書是《十方一念》十周年紀念版。 「當大家翻開這本書,看到裡面都是一頁頁分行的文字, 可能會想:這些是詩嗎? 寫《十方一念》,就像寫歌詞時忘記了音符、旋律結構、段落、傳唱度種種限制,而感受、想像、領悟的過程,在腦海中如浪翻潮湧,亂中有序。 所以,在這個習慣以規範換取安全感的世界,為勢所逼下,要替這些...
黑洞的巨大引力,連光都逃不了 嘿,你敢不敢靠近去看一看? 「我相信/火圈的另一端有更好的/一天,縱身/即是永恆/絕望中/必有僥倖」〈相信〉 你曾經想過要優雅地在時光間隙中穿身而過,卻發現它其實窄小的讓記憶與軀體都扭曲變形,在軌道中那些雜亂的思緒彼此撞擊、疲於奔命,一回神才...
全書收錄佩索亞本人與四位異名者詩作共238首詩。「異名者」是佩索亞創造出來的文學人格,他們有不同的思想、觀點、文學風格,甚至常與他們的創造者佩索亞觀念牴觸。 葡萄牙國寶作家 與聶魯達並列「最能代表20世紀的詩人」
讓我們自己成為暴雨,攜帶著雷與電,去反對這個時代的沉默、 反對這個時代的喧譁、反對這個時代的乾涸。 如果世界充滿對假象的阿諛,反對就是詩人與音樂人的義務。
一片冰心在玉壺、嬛嬛一裊楚宮腰、逆風如解意,容易莫摧殘、願得一心人,白頭不相離…… 這些在《後宮甄嬛傳》裡膾炙人口的經典名句,出自誰的筆下?又有什麼特殊的含意嗎? 《後宮甄嬛傳》裡大量引用詩經、唐詩、宋詞跟元曲,經典臺詞和古典詩詞都在戲迷間引發熱烈討論,但,你不知道的是,這些古典詩詞,在戲劇中竟...
《查拉圖斯特拉如是說》以詩化散文寫成,以小說體探討哲學,具有哲學、文學雙重價值。書中尼采假借先知查拉圖斯特拉之名,表達他自己的思想,尼采主要的哲學觀點,包括 「上帝死了」、「對一切價值重新評估」、「超人哲學」、「權力意志」等,都可在本書中讀到。
《詭崛》 喪文學 三行微型詩。現代詩。散文詩。 散文。圖文各式文體,且我細細道來那些大確喪 許多你耳熟﹑陰暗﹑詭譎﹑或冷門的傳聞, 可能是你日常生活發生,也或許在影視中顯露, 黑暗﹑角落氛圍﹑傳說;經由文字與你分享,我的喪文學。
此一新版《惡之華》,名符其實是波特萊爾一生詩作的全譯本,包括第二版原著、《漂流詩篇》、六首禁詩及作者離世後的增訂和補遺,總共一百六十三首。波特萊爾以其作品在世界詩壇上,立於「光榮的絕頂」,在他的榮光之下,詩人杜國清獻上窮盡一生之力精心翻譯的中文譯本。
《先知》為黎巴嫩詩人紀伯倫以英文撰寫的散文詩集,1923年甫一問世即轟動文壇,銷量直追莎士比亞的劇作和英文版的《老子》,並因其深刻的宗教情懷而被譽為「小聖經」。 近一世紀以來,書中許多佳句經世人傳誦不輟,早已成為膾炙人口的經典名句,例如公視劇名「你的孩子不是你的孩子」即出於此。本書除了將英文原文與...
有別於看甄嬛學詩詞,時晴這次帶你用都會男女的感情觀點,去看懂詩詞,尋找感同身受的感情疑慮。那些「我們為什麼,就是沒有在一起?為什麼,我們就是無法遇到對的人?」的遺憾跟問號,將在這一首首詩篇中,都能夠找到答案跟慰藉。
雖然古時男女多半依媒妁之言決定終身,再怎麼說,總是會有情愫產生的時候。可因為當時背景,只能以詩寄情,才流傳下來許多廣為人之的詩歌。在這些愛的詩歌裡,含蓄的古人,往往藉由詩詞表達情意,尤其是那些想愛……卻不能愛的心境。在這些愛的困境裡,轉念一看,和現今的愛情病卻有著極大的呼應。
像是表達曖昧情意,期望兩情相悅:
「只願君心似我心,定不負,相思意。」李之儀
因為家人阻擾只能與摯愛分手借詩詞思念對方的:
「春如舊,人空瘦。淚痕紅浥鮫綃透。」陸游
明明心儀對方,卻怎麼都不願意主動聯絡,埋怨對方不聯繫的「公主病」症頭:
「縱我不往,子寧不嗣音?」子衿/詩經
表達單相思之情,彷彿終日滑手機看著「已讀未回」卻忍著什麼都不說:
「明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。」晏殊
牛郎跟織女不也如同現今的遠距離戀愛嗎?久久見面一次,只能相信未來會更好:
「兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮?」秦觀
被戲稱為「大齡」剩女,卻不放棄找到真愛心境:
「可憐女子能照影,不見其餘見斜領。」捉搦歌
期待珍愛的少女心,也被許多戲劇引用的:
「易求無價寶,難得有心郎。」魚玄機
以及愛到卡慘死,別人怎麼拉你都不後悔:
「衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。」柳永
除了這些詩詞新解以外,我們也能在這些情詩中,發現這些雋永文人墨客不同的一面。
像寫出「十年生死兩茫茫」跟「曾經滄海難為水」的蘇軾跟元稹,真如同他們詩中講得這麼深情嗎?
才情兼備,敢愛敢恨的魚玄機,為了追愛,二十六歲就消香玉殞;
深受眾人喜愛的宋朝才女李清照,在鶼鰈情深的先生過世後,有著一段如同當代新女性般辛苦又不同當時人接受的故事……
於是我們在這些詩詞跟故事中發現,從古至今,原來,這些看似風花雪月,又讓人茶飯不思或者幸福滿點的小事,在任何人身上都一樣,只要碰上無法相愛之苦,都是如此之痛,或者充滿能夠獲得真愛之心。
作者簡介
時晴
七年級生,現就讀於中文系碩士專班,筆名時晴,取自王羲之〈快雪時晴帖〉。
小學時期便非常明確向父母要求買一套《全宋詞》,父母皆以為女兒好學,欣然允諾,殊不知此女愛好的並非詩書,而是鴛鴦蝴蝶的旖旎文字。迄今最喜歡的仍是北宋詞人晏殊的「無可奈何花落去,似曾相識燕歸來」二句,與《牡丹亭》唱詞「良辰美景奈何天」有異曲同工之感。
著有《看甄嬛學詩詞》(啟動文化)
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。