一份來自教授的禮物
語言不僅僅影響你說什麼,還會影響你的認知。在這次封面故事中,台大外文系史嘉琳教授提到,華人社交互動模式多以「合作」為基本原則,西方人常偏向「競爭」,越乖的人反而在西方社會被視為低競爭力,史嘉琳教授的文章讀起來有一種安心感,她明明不是台灣人,卻比任何人還在乎台灣人到底怎麼學好英文。 由於英文是個揉雜了眾多文化的語言,華人要完全理解西方社會,確實需要長時間的文化浸泡,東吳英文系曾泰元教授便挑選了數個故事性強,又富含高知識密度的系列經典字,他的文章總能滿足讀者的好奇心,驚喜萬分,越讀越有滋味。
一本為台灣上班族寫的英文雜誌 成年人的學習重實用而非只談興趣,在工作中能即學即用,就是最好的學習方式,英文講求的是邏輯,只要思路清楚,商用英文也能夠用簡單的小字展現專業,因此編輯團隊就真的好想為台灣上班族寫一期封面故事,從「全球辦公室」寫到讓人既愛又恨的「茶水間日常」,我們把各種真正會發生在辦...
你也曾用美劇學英文嗎? 美劇「無字幕」料理的想法,來自近幾年興起的無菜單料理omakase,omakase日文是「ぉ任せ」即中文的「信任」,讓廚師為你打點菜單。一張圖搞懂這次想當一回美劇廚師,為你安排學好英文的playlist,從有字幕看到無字幕,聽出老外才懂的深度梗。
改變人生的英文課 這就是本期英語島專題「全世界的英文老師」的主旨。學英文其實不只是英文,而是學到了思考事情的另一種邏輯,那麼即使忘記單字、忘記文法,也不會忘記語言的靈魂。
本月封面故事《旅行研究所》整理出——意料之外能講英文暢遊的國家,像是有「地中海心臟」之稱的馬爾他、位於加勒比海的貝里斯、歐洲的新創基地葡萄牙,在Travel專欄也介紹了透過郵輪旅行的方式,只要打包一遍,就能造訪數個國家,旅途中,也不妨試著用過去式聊經驗、用現在式聊想法、用未來式聊展望,在新的地點用新...
越簡單的規則,可能越接近答案 封面故事完整地介紹整體性的閱讀策略,其中「文章結構圖」則幫助辨認文章類型來找「主題句」、「問題與解方」、「描述順序」、「作者目的」,預測文章類型的「訊號字」(signal words),它就像是旅途中的路標一樣,告訴你我們現在位於何處,什麼時候又進入了新的里程碑,輕輕喚...
“You missed your flight.” 半年前,英語島啟動了「英語島海外編輯室」企劃,預計用一個月的時間,實際走訪歐洲10大城市,訪問20位在歐洲工作的台灣人,並透過臉書社團全程記錄訪問流程。 這次的20篇採訪,側拍了在歐洲的台灣人們是如何跨越困難、找出機會。讀完後,我們相信你也拿...
全世界的小學生課本 今年1月底,我們對英語島IG粉絲做了一項調查:你最希望台灣小學生學什麼?讀者們千奇百怪的答案出爐,像是「學會從街頭尋找答案」、「認識蔬菜煮熟前的樣子」、「絕地求生」…當大家開始意識到教育不只在教室裡,我們離世界公民也就越來越近了! A man’s feet should be ...
每出現一個新的字彙,其實都定義了某個現象。美國方言協會(American Dialect Society)每年都會票選出年度詞選,本期封面故事特地挑選了幾個近年有趣的字,像是Situationship 是Situation + Relationship描述戀人未滿的情況,還有給長輩看的假IG帳號Fa...
一個一個記,不如一塊一塊看 介系詞規則想起來很複雜,但仔細算起來也只有150個。搞懂它最好的方法是——把它看做是「單字、片語」,以「字塊記憶」的方式加深印象...
“To have another language is to possess a second soul.” ‒ Charlemagne “It is astonishing how much enjoyment one can get out of a language that one ...
簡單,就有力量 對於「捨棄」,我們恐怕誤解大於理解,以為捨棄就和苦行僧沒兩樣,捨棄不全然等於「節儉」,而是用「減法」過人生,割捨掉無法帶給你快樂的事物,珍惜留下的物品,這樣的概念在於「平衡」,而不是「過度」。 勇於捨棄就是改寫人生的開始 本期《一張圖搞懂》試著讓讀者捨棄學英文的習慣、囤物的習慣、看待...
代名詞就像名詞的替身,代替句子中先前提過的名詞,避免相同的字被重複使用。以最常使用的人稱代名詞來說,許多人講英文經常He、She不分,或是明明該用I開頭,卻誤用成me,雖然聽得懂,但聽起來就像還在學說話的小朋友,句句充滿文法錯誤。 代名詞在英文的語言裡就是這樣時而扮演綠葉、時而扮演紅花,封面故事從主...
這次封面故事是Design a Better City,介紹了溫哥華的“More Awesome Now”的計劃,原本了無生氣的巷弄搖身一變,成了IG熱門的打卡景點“Alley-Oop”,這只是溫哥華市區200多條巷弄的其中一條,未來不只是增加市中心30%的步行空間,更促進了30%人與人的互動。 無...
片語動詞到底困難在哪?原來片語動詞學不好不是沒道理,因為連老外自己也很苦惱。 大多數人在學片語動詞時,看到動詞便下意識忽略了後面的介系詞、副詞,然而這些細節隱含著「動作」和「空間」的關聯。「片語動詞」比起「單字動詞」更強調動作發生的瞬間,既有畫面、方向,更有動能。 英文要好,不是單字必須越背越難,而...
【刻意練習名詞】 增加美選民信心的magic word 2008年正逢美國總統大選,社會心理學家Christopher Bryan針對低迷的投票率,和史丹佛大學做了一個問卷實驗,其中的關鍵字,一組換成了動詞to vote另一組是名詞to be a voter,看最後哪組人真的會投票的機率高。 ...
深夜裡的無眠英文課 食物像語言一樣,都是文化的載體,台灣的夜市小吃承襲了多元文化的樣貌,因為有荷蘭、日本、客家、閩南跟原住民文化的糅合,才得以創造出我們飲食文化中「混血」的面貌。 既然飲食文化是種交流的捷徑,那麼一道道熟悉而家常的夜市小吃,為什麼不能是一堂堂深夜裡無眠的英文課?
Recreation = New Born 在老外的觀念中,有一個字叫做Recreation,是休閒的意思,也是重新創造的意思。每個人都可能遇到Burn out,但善用休息的再造力,或許就有可能促成一個改變世界的念頭。Do you recharge yourself as much as you r...
剛開始學英文,我們因為不習慣,很容易忽略動詞用得對不對,例如:業績成長該用grow (發展、成長) 而非grow up (長大),只有人才會grow up,合約書上「寫」什麼,應該用say而不是直譯成write。 為什麼我們學了這麼久的英文,卻經常用了好多含糊的動詞而不自知?答案是,我們多半太...
世界一流的知識,誰說只有特定的人才享有?公開課劃破了獲取知識的屏障,可是,往後大家都會一起幸福了嗎?《世界是平的》作者佛里曼認為,未來世界最大的落差,不會是「數位落差」,因為未來已經不會有數位落差了,所有人將藉由科技彼此緊緊連結在一起,未來最大的落差,將會是「動機」 落差。
...<< 一張圖搞懂 >> 專輯,希望縮短理解記憶的路徑,你腦中想到一件事,英文就浮現,單字不應該是令人痛苦的,是商業世界、時間空間、生活品味、最後回歸到自我的英語滋味,一天看一篇,700個單字一個月就能記得。...
...每次問人,你為什麼要學英文,幾乎都會聽到這個答案:「我怕自己講錯英文,沒有人告訴我。」 當然我們可以說,犯錯沒有關係,所有人包括native speaker都會犯錯。但這樣完全無助於人們 講英文時候的焦慮不安。於是,我們開始去找研究,為什麼我們講英文會犯錯,是「不習慣」還是「不知道」?是「文...
一份來自教授的禮物
語言不僅僅影響你說什麼,還會影響你的認知。試著閉上眼睛,想像一幅畫,畫的中間是一頭象,背景為叢林,請問你會注意大象多一點,還是留意叢林久一些?研究發現讓西方人與東方人看同一幅畫,西方人的注意力大量聚集在中間的物體,而且觀察細微,有趣的是,東方人傾向觀察背景以及背景和主體的關聯,看得廣,因此也不特別留意細節。東西的文化差異,從這個研究便有跡可循,西方強調主體,東方在意主體與整體的「依存關係」。在這次封面故事中,台大外文系史嘉琳教授提到,華人社交互動模式多以「合作」為基本原則,西方人常偏向「競爭」,越乖的人反而在西方社會被視為低競爭力,更進一步探討為什麼外國人為什麼這麼愛嘲諷,又為什麼華人不愛的主因,史嘉琳教授的文章讀起來有一種安心感,她明明不是台灣人,卻比任何人還在乎台灣人到底怎麼學好英文。
由於英文是個揉雜了眾多文化的語言,華人要完全理解西方社會,確實需要長時間的文化浸泡,東吳英文系曾泰元教授便挑選了數個故事性強,又富含高知識密度的系列經典字,他的文章總能滿足讀者的好奇心,驚喜萬分,越讀越有滋味,從地名詞到人名詞,再從語源講解到典故,無論你是初學還是進階,都能自然而然理解更深層次的英文文化。
Culture is not changing how you see the world, but rather how you think and interpret.
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。