剛開始學英文,我們因為不習慣,很容易忽略動詞用得對不對,例如:業績成長該用grow (發展、成長) 而非grow up (長大),只有人才會grow up,合約書上「寫」什麼,應該用say而不是直譯成write。
為什麼我們學了這麼久的英文,卻經常用了好多含糊的動詞而不自知?答案是,我們多半太急躁。技巧是一回事,真正困難的是「打造跨文化思維」。像是拿捏和老外的「社交距離」、如何評價老外、如何理解老外的價值觀、人際觀,這些「看不見的語言」一如珍奶杯底裡,看不見的珍珠,我們以為「學不來」,但其實我們只是「沒看到」,直到慢慢吸一口,咀嚼幾回後,才能說我們真的有「學到英文」吧!
一個一個記,不如一塊一塊看 介系詞規則想起來很複雜,但仔細算起來也只有150個。搞懂它最好的方法是——把它看做是「單字、片語」,以「字塊記憶」的方式加深印象...
片語動詞到底困難在哪?原來片語動詞學不好不是沒道理,因為連老外自己也很苦惱。 大多數人在學片語動詞時,看到動詞便下意識忽略了後面的介系詞、副詞,然而這些細節隱含著「動作」和「空間」的關聯。「片語動詞」比起「單字動詞」更強調動作發生的瞬間,既有畫面、方向,更有動能。 英文要好,不是單字必須越背越難,而...
代名詞就像名詞的替身,代替句子中先前提過的名詞,避免相同的字被重複使用。以最常使用的人稱代名詞來說,許多人講英文經常He、She不分,或是明明該用I開頭,卻誤用成me,雖然聽得懂,但聽起來就像還在學說話的小朋友,句句充滿文法錯誤。 代名詞在英文的語言裡就是這樣時而扮演綠葉、時而扮演紅花,封面故事從主...
【刻意練習名詞】 增加美選民信心的magic word 2008年正逢美國總統大選,社會心理學家Christopher Bryan針對低迷的投票率,和史丹佛大學做了一個問卷實驗,其中的關鍵字,一組換成了動詞to vote另一組是名詞to be a voter,看最後哪組人真的會投票的機率高。 ...
一本為台灣上班族寫的英文雜誌 成年人的學習重實用而非只談興趣,在工作中能即學即用,就是最好的學習方式,英文講求的是邏輯,只要思路清楚,商用英文也能夠用簡單的小字展現專業,因此編輯團隊就真的好想為台灣上班族寫一期封面故事,從「全球辦公室」寫到讓人既愛又恨的「茶水間日常」,我們把各種真正會發生在辦...
本月封面故事《旅行研究所》整理出——意料之外能講英文暢遊的國家,像是有「地中海心臟」之稱的馬爾他、位於加勒比海的貝里斯、歐洲的新創基地葡萄牙,在Travel專欄也介紹了透過郵輪旅行的方式,只要打包一遍,就能造訪數個國家,旅途中,也不妨試著用過去式聊經驗、用現在式聊想法、用未來式聊展望,在新的地點用新...
...英文的動詞是句子的心臟,它可以代表動作、狀態甚至決定時態。 十八世紀英國詩人Alexander Pope的詩裡面說:「犯錯乃人之常情。」(To err is human),我們在學習英文的路途上,總是經過好大一段囫圇吞棗的時期,用中文去理解英文,自己的母語反而造成了干擾, 其中動詞更是許多人...
英美國家的小學生必上的一堂活動課就是Show and tell,這堂課要每個人從家裡帶一樣東西來分享,可能是自己喜歡的玩具或是有意義的禮物,上了這樣一課堂,小學生學會了兩件事:一是分享,二是表達。 Everyone has a story to tell. What’s yours?
Email Writing 本期英語島的封面故事,很貼心地準備了針對台灣人寫英文信時可以參考的SOP跟正式用語。網路上眼花瞭亂的「3步驟寫好商業信」或是「商務信萬用模板」先放到一旁,有時候錯的不是文法,而是「中式想法」。差一點而已,你一定能寫出讓人想回覆的信。
簡單,就有力量 對於「捨棄」,我們恐怕誤解大於理解,以為捨棄就和苦行僧沒兩樣,捨棄不全然等於「節儉」,而是用「減法」過人生,割捨掉無法帶給你快樂的事物,珍惜留下的物品,這樣的概念在於「平衡」,而不是「過度」。 勇於捨棄就是改寫人生的開始 本期《一張圖搞懂》試著讓讀者捨棄學英文的習慣、囤物的習慣、看待...
這次封面故事是Design a Better City,介紹了溫哥華的“More Awesome Now”的計劃,原本了無生氣的巷弄搖身一變,成了IG熱門的打卡景點“Alley-Oop”,這只是溫哥華市區200多條巷弄的其中一條,未來不只是增加市中心30%的步行空間,更促進了30%人與人的互動。 無...
你也曾用美劇學英文嗎? 美劇「無字幕」料理的想法,來自近幾年興起的無菜單料理omakase,omakase日文是「ぉ任せ」即中文的「信任」,讓廚師為你打點菜單。一張圖搞懂這次想當一回美劇廚師,為你安排學好英文的playlist,從有字幕看到無字幕,聽出老外才懂的深度梗。
我們正生活在「全遊戲時代」的5個原因: It’s play that helps us do serious things better. –Jake Orlowitz Games and gamification both can lead to high levels of lear...
一份來自教授的禮物 語言不僅僅影響你說什麼,還會影響你的認知。在這次封面故事中,台大外文系史嘉琳教授提到,華人社交互動模式多以「合作」為基本原則,西方人常偏向「競爭」,越乖的人反而在西方社會被視為低競爭力,史嘉琳教授的文章讀起來有一種安心感,她明明不是台灣人,卻比任何人還在乎台灣人到底怎麼學好英文...
深夜裡的無眠英文課 食物像語言一樣,都是文化的載體,台灣的夜市小吃承襲了多元文化的樣貌,因為有荷蘭、日本、客家、閩南跟原住民文化的糅合,才得以創造出我們飲食文化中「混血」的面貌。 既然飲食文化是種交流的捷徑,那麼一道道熟悉而家常的夜市小吃,為什麼不能是一堂堂深夜裡無眠的英文課?
世界一流的知識,誰說只有特定的人才享有?公開課劃破了獲取知識的屏障,可是,往後大家都會一起幸福了嗎?《世界是平的》作者佛里曼認為,未來世界最大的落差,不會是「數位落差」,因為未來已經不會有數位落差了,所有人將藉由科技彼此緊緊連結在一起,未來最大的落差,將會是「動機」 落差。
...<< 一張圖搞懂 >> 專輯,希望縮短理解記憶的路徑,你腦中想到一件事,英文就浮現,單字不應該是令人痛苦的,是商業世界、時間空間、生活品味、最後回歸到自我的英語滋味,一天看一篇,700個單字一個月就能記得。...
當珍珠奶茶店開進巴黎羅浮宮
2018年7月,歐洲人排爆羅浮宮廣場,這家珍奶羅浮宮分店在透明金字塔的正下方,左邊是Prada,對面是Apple,它是亞洲第一個茶品牌進駐羅浮宮,從Local一頭撞進Global,國際市場竟能為他們瘋狂。
日出茶太這個亞洲品牌,不單需要克服了語言屏障,還要適應各種文化的價值觀,珍珠奶茶今年在日本突然大受年輕女性族群的喜愛,不過這也不是第一次的珍奶熱,這次日本人甚至把「珍奶」一詞變成動詞「タピる」、「タピ活(珍奶活動)」等新興用詞。剛開始學英文,我們因為不習慣,很容易忽略動詞用得對不對,例如:業績成長該用grow (發展、成長) 而非grow up (長大),只有人才會grow up,合約書上「寫」什麼,應該用say而不是直譯成write。
為什麼我們學了這麼久的英文,卻經常用了好多含糊的動詞而不自知?答案是,我們多半太急躁。技巧是一回事,真正困難的是「打造跨文化思維」。像是拿捏和老外的「社交距離」、如何評價老外、如何理解老外的價值觀、人際觀,這些「看不見的語言」一如珍奶杯底裡,看不見的珍珠,我們以為「學不來」,但其實我們只是「沒看到」,直到慢慢吸一口,咀嚼幾回後,才能說我們真的有「學到英文」吧!
The gaps are bridgeable.
https://qz.com/581715/america-is-a-coffee-country-does-bubble-tea-stand-a-chance/
當咖啡大國漸漸接受珍奶市場
雞排珍奶前進紐約熨斗區
Taiwanese Fried Chicken and Bubble Tea Head to the Flatiron District
《紐時》珍奶文被罵爆 什麼才叫美國「主流」文化?
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。