國民詩
0 則劃線
0 篇書評

國民詩

我們茉莉花

  • 出版日期: 2011/06/10
  • 語言:繁體中文
  • 檔案大小:7.6MB
  • 商品格式:流動版面 EPUB
  • ISBN: 9789573907947
  • 字數: 30,558
紙本書定價:NT$ 220
電子書售價:NT$ 132
本書為流動版面 EPUB,適合用 mooInk、手機、平板及電腦閱讀。

購買領書額度

這是是站在國民的立場所寫的詩,思國民之所思,講國民之所講,希望能反應出我們這個時代、這塊土地的某部分縮影,這是所以取名為「國民詩──我們茉莉花」的理由。  

寫於二○○九年和二○一一年短短兩年之間的這本詩集,一望即知,是從「平民詩」的路線發想,寫一般平民生活的通俗場域,或具有「公民性」的代言思考,所以分成「生活週記」與「國民週記」兩大項,前者觸及生活議題、家庭議題、社會議題等,後者則率多為政治議題、生態議題等。 

喜歡這本的人,也看了...

  • 電子書: NT$ 215

    「我們都往前走了,但有時還是會回來陪陪當時的自己。」 「好多讀者都哀嚎沒搶到喔,要不要做做看電子書?」出版被搶購一空的六年後我問她。 『嗯⋯⋯好啊。』 ⠀ 《零進度》,一本當時印刷後,六分鐘就售罄的獨立刊物 「我們都是,還在這裡的人。」 收錄兩位作者憂鬱時期的作品,2023電子書版本為修訂版,收錄...

  • 電子書: NT$ 300

    對不起啊  終究沒能活成更好的人   活著如此沉重, 幸好,我們還有詩。 PTT 詩版 thankmilk 首部詩集, 收錄80餘首代表及全新詩作, 與創作背後的獨白。

  • 電子書: NT$ 280

    《萬葉集》是日本現存最古老的和歌選集,被譽為日本的《詩經》,反映了七、八世紀日本人的文化與日常生活。本書從《萬葉集》共4500餘首和歌中,選譯360餘首風格、形式各異的名作,並以歌人為單位重新排序組合,便於讀者品讀每位歌人的獨特歌風。

  • 電子書: NT$ 270

    40堂詩意講座X 63首現代詩經典。 廖偉棠帶路,說新詩也說詩人的故事, 開啟人們對情感節奏的感知,走近文字蘊藏的詩意。

  • 電子書: NT$ 224

      《淡藍色一百擊》是陳黎睽違九年來的最新詩集,收錄64首長短詩新作,既延續了他一貫新鮮大膽的風格,諸如雙關語和諧音字的妙用,圖象詩和排列詩的實驗,古典詩歌的鑲嵌和典故的改寫,也開創更多新的主題。從個人的病痛感懷到台灣的百年身世,從詩歌的家庭之旅到家族的詩意之旅,從政治的諧擬諷刺到情慾的想入非...

  • 電子書: NT$ 231

    本書是《十方一念》十周年紀念版。 「當大家翻開這本書,看到裡面都是一頁頁分行的文字, 可能會想:這些是詩嗎? 寫《十方一念》,就像寫歌詞時忘記了音符、旋律結構、段落、傳唱度種種限制,而感受、想像、領悟的過程,在腦海中如浪翻潮湧,亂中有序。 所以,在這個習慣以規範換取安全感的世界,為勢所逼下,要替這些...

  • 電子書: NT$ 175

    黑洞的巨大引力,連光都逃不了 嘿,你敢不敢靠近去看一看?   「我相信/火圈的另一端有更好的/一天,縱身/即是永恆/絕望中/必有僥倖」〈相信〉   你曾經想過要優雅地在時光間隙中穿身而過,卻發現它其實窄小的讓記憶與軀體都扭曲變形,在軌道中那些雜亂的思緒彼此撞擊、疲於奔命,一回神才...

  • 特價 電子書: NT$ 250

    什麼是骯髒?什麼又是不骯髒? 骯髒跟不骯髒之間是乾淨的界線嗎?

  • 電子書: NT$ 406

    來自挑戰君權與教權的狂飆年代,一部偽裝成聖經故事的政治教育經典! 密爾頓筆下的《失樂園》,藏著撒旦的誘惑,更深藏權力的媚藥……

  • 電子書: NT$ 441

    全書收錄佩索亞本人與四位異名者詩作共238首詩。「異名者」是佩索亞創造出來的文學人格,他們有不同的思想、觀點、文學風格,甚至常與他們的創造者佩索亞觀念牴觸。 葡萄牙國寶作家 與聶魯達並列「最能代表20世紀的詩人」

  • 出版日期:2021-12-28
    電子書: NT$ 231

    新生代華文作家李豪──第三部詩集 夢是我們一起想像未來的可能

  • 電子書: NT$ 293

    讓我們自己成為暴雨,攜帶著雷與電,去反對這個時代的沉默、 反對這個時代的喧譁、反對這個時代的乾涸。 如果世界充滿對假象的阿諛,反對就是詩人與音樂人的義務。

  • 電子書: NT$ 280

      《噢,柯南》收錄了唐捐二〇一六至今精挑細選之作,從正經的學者詩人本體裂解而成的幾個副本,其中不乏時事哏、有致敬有戲仿、甚至假託古人。故佈疑陣的詩人敬邀你來扮演解謎的人,希望你是「秀異的內行讀者」洞悉靠詩背後的真意,「噢,逮捕我」,柯南。

  • 出版日期:2015-11-24
    電子書: NT$ 209

    一片冰心在玉壺、嬛嬛一裊楚宮腰、逆風如解意,容易莫摧殘、願得一心人,白頭不相離…… 這些在《後宮甄嬛傳》裡膾炙人口的經典名句,出自誰的筆下?又有什麼特殊的含意嗎? 《後宮甄嬛傳》裡大量引用詩經、唐詩、宋詞跟元曲,經典臺詞和古典詩詞都在戲迷間引發熱烈討論,但,你不知道的是,這些古典詩詞,在戲劇中竟...

  • 電子書: NT$ 196

    ✽諾貝爾文學獎得主泰戈爾與孟加拉淵源頗深,印度國歌和孟加拉國國歌都使用了泰戈爾的詩句,可見孟加拉詩歌的文學重要性與政治象徵性。 ✽著名詩人亦是本書譯者李魁賢,於2016年1月受邀參加孟加拉卡塔克國際詩人高峰會並獲得贈獎榮譽。

  • 電子書: NT$ 140

    「對你,永不沉睡的墳墓更美。」 印象派的浪漫王爾德,40首唯美詩作,呈現完全不同的浪漫印象

  • 電子書: NT$ 0

    《詭崛》 喪文學 三行微型詩。現代詩。散文詩。 散文。圖文各式文體,且我細細道來那些大確喪 許多你耳熟﹑陰暗﹑詭譎﹑或冷門的傳聞, 可能是你日常生活發生,也或許在影視中顯露, 黑暗﹑角落氛圍﹑傳說;經由文字與你分享,我的喪文學。

  • 出版日期:2015-05-04
    電子書: NT$ 99

    「君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回!君不見高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。」這首〈將進酒〉中,道盡了李白的感嘆,也毫不保留地呈現他的瀟灑。「舉頭望明月,低頭思故鄉」之句,更將那謫仙人的鄉愁留傳千古。唐代最傑出詩人李白,不僅將唐詩帶向巔峰,其作品之獨特,更是文學史上一個永不褪色的經典。

  • 出版日期:2004-08-16
    電子書: NT$ 316

    此一新版《惡之華》,名符其實是波特萊爾一生詩作的全譯本,包括第二版原著、《漂流詩篇》、六首禁詩及作者離世後的增訂和補遺,總共一百六十三首。波特萊爾以其作品在世界詩壇上,立於「光榮的絕頂」,在他的榮光之下,詩人杜國清獻上窮盡一生之力精心翻譯的中文譯本。

  • 電子書: NT$ 0

    《先知》為黎巴嫩詩人紀伯倫以英文撰寫的散文詩集,1923年甫一問世即轟動文壇,銷量直追莎士比亞的劇作和英文版的《老子》,並因其深刻的宗教情懷而被譽為「小聖經」。 近一世紀以來,書中許多佳句經世人傳誦不輟,早已成為膾炙人口的經典名句,例如公視劇名「你的孩子不是你的孩子」即出於此。本書除了將英文原文與...

  • 詳細資訊

    六十歲以後的我會是什麼樣子,我不知道,因為我才剛六十歲出頭。
    但是,四十到六十歲的我,腦子裡裝滿了幽默與諷刺。
    就像這本詩集一樣。

    從頭說起的話,應該先從二十歲到四十歲這段時間來談。這段時間是最年輕、最有朝氣的時代,我的腦子裝滿了青春和愛情的幻想。那確然是一個很抒情的年代,不管是我的語言、我的思考、我的想像,或我的情緒,都非常前進式,也非常反逆。
    腦子裡裝滿了青春,肉體裡裝滿了愛情。把自己想像成一朵紅到不能再火紅的薔薇,在二十歲的早期。第一本詩集〈薔薇的血跡〉和唯一的小說散文詩合集〈薔薇的剪裁〉就是在那當兒寫下的。

    薔薇變成我的化身,熱情、敢愛敢恨、有勇氣、有幻想,所謂「血氣方剛」,就是全身都被血液包覆著的意思吧?血是生命,年輕的生命是火紅。
    那時我寫詩,我談戀愛,對詩、對文學、對愛情都有很多憧憬。
    脫離了年輕歲月,四十歲以後的我就不然了,應該算是非常務實地活著,對現實事物的分析和評斷進入老練期,除了與生俱來的幽默感,批判性也特別強,尤其進入新聞職場,在政治與社會議題上不斷接受刺激與鍛鍊,寫了將近百萬字的論評,使我變成了一個諷刺性極強的媒體工作者,以致在我的詩裡頭,也無由掩飾地透露出這樣的況味。

    詩人本來就是嘲諷家,嘲諷甚至是詩的主要元素之一,我也不能視而不見,我們所處的這個環境,其實就是充滿了諷刺性十足的國度。可以說,拜環境之所賜,四十到六十歲的我,腦子裡充滿了幽默與諷刺,這也十足反應在我作品的批判性上。
    這本詩集的題材與發想,應該說,其主要的來源還滿KUSO的。

    總統府幕僚為了拉近總統與民眾的距離,在總統府網站開了一個「總統治國-週記」的影音文宣,由總統親身以錄影的方式向國人闡述治國之道,並在二○○九年七月十八日首播,但隨即被眼尖的網友揭發,原來「治國¬週記」偷偷採用了預錄的方式,例如七月二十五日的影片,七月十八日就拍好上線了,因此被網友譏諷是「時光機」。當時這個新聞幾乎被媒體炒翻天,網路上也出現很多「治國¬週記KUSO版」,迫得府方不得不更換導演了事。

    我的這本詩集,就是擷取了這個素材、接受了這個靈光而開始寫起來的。「生活週記」這首詩,即是我這系列詩開宗明義的第一首作品,表達的是我在六十歲的時候,就開始著手寫八十歲的週記。我內心其實也想也揶揄自己,徒有六十歲的年齡,卻有八十歲的身體。
    這,也不就是我的KUSO嗎?

    要寫KUSO的詩,則必須要大家都看得懂,所以採取了很口語化的語言,和很生活化的題材,但是,詩裡面必須要有深沉的思考,才不會哈哈一笑就過去了、就沒感動了,這是有點艱難的挑戰。在寫作的當時,又不幸碰到災情慘重的莫拉克風災,政府的應變和官員的發言竟然荒腔走板,完全是KUSO的演出,令人又好氣又好笑,所以也替我這本詩集提供了很多素材,包括在結集付梓之前,又逢全球「茉莉花革命」崛起,以及日本東北震災等重大國際事件。

    二○一○年底從突尼西亞開啟的「茉莉花革命」,烽火燒遍埃及、葉門、利比亞、奈及利亞、巴林、蘇丹等全球各地,多少腐敗政權幾乎一夕變色。連中國、香港和臺灣都有零星的活動,只是都被當局強制取締,民主星火終究不能燎原,兩岸三地命運幾被同一集團綁架,我在寫「我們茉莉花」的時候,心情尤其沉痛,詩中那任憑強權欺凌、蹂躪的茉莉花柔弱影像,纏繞心中,揮之不去。

    作者簡介

    郭成義,一九五○年生,基隆人,遷居臺北、宜蘭。

    曾服務於首都早報、自由時報,撰寫專欄、社論等;主編《笠詩刊》、《詩人坊》,著有詩集《薔薇的血跡》、《臺灣民謠的苦悶》、《國土》、《郭成義詩集》,小說散文詩合集《薔薇的剪裁》,評論集《從抒情趣味到反藝術思想》、《詩人的作業》,主編《當代臺灣詩人選一九八三卷》、《中國民間童話》、《兒童小說坊》等。

    曾獲青年詩人獎、吳濁流新詩佳作獎。
     

    目錄列表

    購買說明

    根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。

    試讀